プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
injection administration for nodal lesions
Прилагане на инжекцията при възлести лезии
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
cutaneous lesions subcutaneous lesions nodal lesions
Кожни лезии Подкожни лезии Възлести лезии
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
a cubic curve with a nodal point at the origin through six points
Крива от трета степен с пресечна точка и минаваща през шест точки
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
amlodipine does not change sinoatrial nodal function or atrioventricular conduction in intact animals or humans.
При здрави хора и животни амлодипин не променя синоатриалната нодална функция и атриовентрикуларното провеждане.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 8
品質:
additional exploratory pcr rates included nodal status (ypt0/isn0 and ypt0n0).
Допълнителните експлораторни степени на pcr включват статус на лимфните възли (ypt0/isn0 и ypt0n0).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
if the sentinel nodes are found to have no cancer then more extensive lymph nodal surgery can be avoided.
Ако бъде установено, че в сентинелните възли няма ракови клетки след това по-обширната хирургична интервенция на лимфни възли може да бъде избегната.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
torsades de pointes, ventricular tachycardia, atrioventricular complete block, bundle branch block, nodal rhythm
torsades de pointes, камерна тахикардия, пълен Аv блок, бедрен блок, нодален ритъм
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
it is composed of a network of national safeseanet systems in member states and a safeseanet central system acting as a nodal point.
Тя се състои от мрежа от национални системи safeseanet в държавите-членки и централна система safeseanet, която служи за възлова точка.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
inject imlygic intralesionally into cutaneous, subcutaneous, and/or nodal lesions that are visible, palpable or detectable by ultrasound guidance.
Инжектирайте imlygic интралезийно в кожни, подкожни и/или възлести лезии, които са видими, могат да се палпират, или се откриват при ултразвукова навигация.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
care should be exercised in administering levodopa/carbidopa to patients with a history of myocardial infarction who have residual atrial, nodal, or ventricular arrhythmias.
Трябва да се внимава при приложението на леводопа/карбидопа при пациенти с анамнеза за инфаркт на миокарда, които имат остатъчни предсърдни, нодални или камерни аритмии.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
imlygic is to be administered by intralesional injection into cutaneous, subcutaneous, and/or nodal lesions that are visible, palpable or detectable by ultrasound guidance.
imlygic трябва да се прилага чрез интралезийно инжектиране в кожни, подкожни и/или възлести лезии, които са видими, могат да се палпират или се откриват при ултразвуково изследване.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
as a consequence the single ispa transport project forms part of the tina and rebis networks, i.e. it concerns the construction or rehabilitation of a section, nodal point or access relating to the networks.
В резултат на това единният транспортен проект ИСПА представлява част от мрежите ОНТИ и rebis, т.е. той се отнася до изграждането или възстановяването на участък, пътен възел или достъп до мрежите.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
there is also need to preserve europe's maritime identity, a field in which ports can have a considerable role to play since they have served for centuries as nodal points not only for transportation but also as meeting points of different civilizations.
Съществува също необходимост от запазване на морската идентичност на Европа – област, в която пристанищата могат да играят огромна роля, тъй като те са служили в продължение на векове като възлови пунктове не само за транспорт, но и като места, където се срещат различни цивилизации.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
member states are required to ensure that the management of installations where orphan sources are most likely to be found or processed, including large metal scrap yards and major metal scrap recycling installations, and in significant nodal transit points, are informed of the possibility that they may be confronted with a source.
От държавите членки се изисква да гарантират, че ръководството на инсталации, в които съществува голяма вероятност да се намират или преработват безстопанствени източници, включително големи площадки за съхранение на метален скрап или големи съоръжения за рециклиране на метален скрап, както и във важни транспортни възли, ще бъде информирано за вероятността да се окажат в досег с източник.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the commission is responsible for the management and development at policy level of the central safeseanet system and for the oversight of the safeseanet system, in cooperation with member states, while, in accordance with regulation (ec) no 1406/2002 of the european parliament and of the council [1], the agency, in cooperation with the member states and the commission, is responsible for its technical implementation.the central safeseanet system, acting as a nodal point, shall interconnect all national safeseanet systems and shall establish the necessary it infrastructure and procedures as described in the interface and functionalities control document referred to in point 2.3.
Комисията отговаря за управлението и развитието на политическо ниво на централната система safeseanet и за надзора над системата safeseanet в сътрудничество с държавите-членки, докато в съответствие с Регламент (ЕО) № 1406/2002 на Европейския парламент и на Съвета [1] Агенцията в сътрудничество с държавите-членки и Комисията отговаря за техническото изпълнение.Централната система safeseanet, действаща като възлова точка, е взаимосвързана с всички национални системи safeseanet и създава необходимите ИТ инфраструктури и процедури, описани в документа за контрол на интерфейса и функционалността, посочен в точка 2.3.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: