プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i understand.
Разбирам.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 3
品質:
i understand that.
Разбирам това.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
oh, now i understand.
О, сега разбирам.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
i understand the urgency.
Разбирам, че въпросът е спешен.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i understand and support this.
Разбирам и подкрепям това.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i see … yes, yes, i understand.
Виждам… да, да, разбирам.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mr mann, i understand your frustration.
Г-н mann, разбирам Вашето разочарование.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i understand french a little.
Аз разбирам малко френски.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ok. i agree.
Окей, съгласен съм.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
i understand parliament's position.
Разбирам позицията на Парламента.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i understand your wish for more autonomy.
Разбирам желанието ви за по-голяма автономия.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
i hear the frustration. i understand it.
Чувам изразеното от вас чувство на неудовлетвореност и го разбирам.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
“i understand !” said tom, with a smile.
Близва ръката на Том.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
after what i have heard, i understand why.
След това, което чух, разбирам защо.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i understand in practice it is more complicated.
Разбирам, че на практика нещата са по-сложни.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
i understand the scale of the problem perfectly.
Разбирам отлично мащаба на проблема.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
however, i understand his decision and i respect it.
Разбирам обаче решението му и го зачитам.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
i understand it was central in your discussions today.
Съзнавам, че това е най-важният момент в днешните ви обсъждания.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
i understand more than the ancients, because i keep thy precepts.
По-разумен съм от старите, Защото опазих Твоите правила.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
"i understand that people do not feel safe," he added.
"Виждам, че хората не се чувстват в безопасност," добани той.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています