翻訳

テキストを翻訳

翻訳文書

ドキュメントを翻訳する

翻訳通訳

通訳

検索ワード: based on the cloud structure , a mature (英語 - ブルターニュ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ブルターニュ語

情報

英語

an example theme based on the air desktop theme.

ブルターニュ語

name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

choose the nominal size of frames. if you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, leave it "32px". nominal size has no relation with the actual size (width or height). it is only used to determine which frame depends on which animation sequence, and which sequence is used based on the value of "gtk-cursor-theme-size".

ブルターニュ語

dibabit ment verkel ar skeudennoù. ma ne soñjit ket e sevel bizioù liesventek pe ma n'ouzit ket, dilezit "32px". n'eus keñver ebet etre ar vent vremanel hag ar vent verkel (led pe sav). arveret eo a-benn despizañ pe skeudenn a vo liammet ouzh pe vliverezh ha gant pe vliverezh a vo arveret, diazezet war gwerzh eus "gtk-cursor-theme-size".

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,951,339,960 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK