プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
speeches
bài viết
最終更新: 2022-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
no speeches.
Đừng dài dòng.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
no long speeches.
không một lời nào nữa.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
here are the speeches.
cứ phát biểu theo thẻ này
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i write your speeches.
tôi viết bài diễn văn cho ông.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
no big speeches about hope?
không có một bài diễn văn dài dòng nào về hy vọng à?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'm no good at speeches...
tôi không giỏi diễn văn cho lắm...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
speeches are for victory celebrations.
diễn văn là để ăn mừng chiến thắng.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
honey, your speeches embarrass him.
anh yêu, bài diễn thuyết của anh làm thằng bé ngượng đó.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
he made better crosses than speeches.
hắn làm thập giá giỏi hơn là diễn thuyết.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
*"speeches and articles (1963–1964)."
*"speeches and articles (1963–1964)."
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
they shot off rifles and they made speeches.
họ bắn súng và đọc điếu văn.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
we didn't expect flowers and speeches.
ai rung chuông báo động?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
stop making speeches and show me the order!
thôi đừng nói nữa, đưa tôi xem công lệnh.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
you carry cash and you don't make speeches.
cậu có tiền và không nói dài dòng.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
(a tribute in pictures and collected speeches.)
(a tribute in pictures and collected speeches.)
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
yeah, everybody's always making speeches for me.
Đúng rồi, mọi người luôn lên mặt phát biểu với tôi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
*"speeches, conversations and articles (1965–1966)."
*"speeches, conversations and articles (1965–1966)."
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
one of your radio speeches is worth 10,000 bombs.
chỉ một bài diễn văn trên radio của ông còn đáng giá hơn 10.000 tấn bom.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i don't want to hear any more of your crappy speeches.
tôi không muốn nghe bất kì điều gì từ bài phát biểu dở hơi của anh nữa.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: