プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
actively discouraging people from abandoning animals.
আমরা জনগণকে সক্রিয় ভাবে উৎসাহ প্রদান করতে পারি, যাতে তারা এইসব প্রাণীদের ত্যাগ করার জন্য রাস্তায় ছেড়ে না আসে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
in arrogance , as if you were abandoning a story-teller .
''অহংকারের সাথে, এ ব্যাপারে সারারাত আবোল-তাবোল গল্পগুজব করতে করতে।’’
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
abandoning your wives your lord has created for you ? indeed , you are a transgressing lot . ’
''আর পরিত্যাগ করছ তোমাদের স্ত্রীদের যাদের তোমাদের প্রভু তোমাদের জন্য সৃষ্টি করেছেন? না, তোমরা তো সীমালংঘনকারী জাতি।’’
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
i had mixed feelings about striking and abandoning our patients in what is seen by the general public as just a dispute over salaries.
রোগীদের ফেলে রাখা আর ধর্মঘটের ব্যাপারে আমার মিশ্র প্রতিক্রিয়া ছিল যা সাধারণ মানুষ দেখছেন কেবলমাত্র বেতন নিয়ে সংঘাত হিসাবে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
a while ago many said graduates were abandoning beijing, shanghai and guangdong, now they say shanghai has replaced beijing as the most ideal place to work for graduates.
একটা সময়ে সবাই বলাবলি করতো, বেইজিং, সাংহাই, গুয়াংডং স্নাতক ছাত্র-ছাত্রী দিয়ে ভরা। এখন তারাই বলছে, ভার্সিটির শিক্ষার্থীদের কাছে কর্মসংস্থানের জন্য আর্দশ জায়গা বেইজিং নয়, সাংহাই।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
after news broke out about gunawan's tainted record, many asked if jokowi is already abandoning the idea of "nawa cita":
দূর্নীতি দমন বিভাগের গুনাওয়ানের এই কলঙ্কের বিষয় তালিকাভুক্ত করার সংবাদ ছড়িয়ে পড়লে, অনেকে প্রশ্ন করা শুরু করে যে জোকোউই ইতোমধ্যে তার "নয়া সিটার" চিন্তা থেকে সরে এসেছে কিনা:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and o dear prophet ( mohammed peace and – blessings be upon him ) we have sent down the true book upon you , confirming the books preceding it , and a protector and witness over them – therefore judge between them according to what is sent down by allah , and o listener , do not follow their desires , abandoning the truth which has come to you ; we have appointed for you all , a separate ( religious ) law and a way ; and had allah willed he could have made you one nation , but the purpose ( his will ) is to test you by what he has given you , therefore seek to surpass one another in good deeds ; towards allah only you will all return , so he will inform you concerning the matter in which you disputed .
আমি আপনার প ্ রতি অবতীর ্ ণ করেছি সত ্ যগ ্ রন ্ থ , যা পূর ্ ববতী গ ্ রন ্ থ সমূহের সত ্ যায়নকারী এবং সেগুলোর বিষয়বস ্ তুর রক ্ ষণাবেক ্ ষণকারী । অতএব , আপনি তাদের পারস ্ পারিক ব ্ যাপারাদিতে আল ্ লাহ যা অবতীর ্ ণ করেছেন , তদনুযায়ী ফয়সালা করুন এবং আপনার কাছে যে সৎপথ এসেছে , তা ছেড়ে তাদের প ্ রবৃত ্ তির অনুসরণ করবেন না । আমি তোমাদের প ্ রত ্ যেককে একটি আইন ও পথ দিয়েছি । যদি আল ্ লাহ চাইতেন , তবে তোমাদের সবাইকে এক উম ্ মত করে দিতেন , কিন ্ তু এরূপ করেননি-যাতে তোমাদেরকে যে ধর ্ ম দিয়েছেন , তাতে তোমাদের পরীক ্ ষা নেন । অতএব , দৌড়ে কল ্ যাণকর বিষয়াদি অর ্ জন কর । তোমাদের সবাইকে আল ্ লাহর কাছে প ্ রত ্ যাবর ্ তন করতে হবে । অতঃপর তিনি অবহিত করবেন সে বিষয় , যাতে তোমরা মতবিরোধ করতে ।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: