プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deforestation will lead us to devastation.
বনভূমি ধ্বংস আমাদের নেতৃত্ব হবে।
最終更新: 2019-07-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
game changers lead society to knowledge.
গেম চেঞ্জার সমাজকে জ্ঞানের দিকে নিয়ে যায়।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
lead a healthy amdr prosperous life ahead
একটি সুস্থ amdr সমৃদ্ধ জীবন যাপন
最終更新: 2022-04-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
by those who , racing , take the lead ,
আর অগ ্ রগামীরা এগিয়েই চলেছে ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
all links lead to spanish language sites.
সমস্ত লিংকগুলো স্প্যানিশ ভাষার সাইটগুলোতে নিয়ে যাবে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
besides god , and lead them to the way to hell .
''আল্লাহ্কে বাদ দিয়ে, তারপর তাদের পরিচালিত করো দুযখের পথে।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
maoists and student organizations are taking the lead.
মাওবাদী দল ও ছাত্র সংগঠনগুলো এর নেতৃত্ব দিয়েছে।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
besides allah , then lead them to the way to hell .
''আল্লাহ্কে বাদ দিয়ে, তারপর তাদের পরিচালিত করো দুযখের পথে।
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
bc: i’m the primary lead on this platform.
বিসিঃ প্রাথমিক পর্যায়ে আমিই এ প্ল্যাটফর্মটি চালাতাম।
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
but carl believes sinabung will only lead to medium size eruption:
কিন্তু কার্ল মনে করেন, সিনাবাঙ্গে শুধুমাত্র মাঝারি আকারের অগ্ন্যুত্পাত হয়:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
this may also lead to post-intensive care syndrome following recovery.
এটির কারণে আরোগ্যের পরে পোস্ট-ইনটেনসিভ কেয়ার সিনড্রোমও হতে পারে।
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
all links lead to spanish-language sites unless otherwise noted
অন্য কিছু বলা না হলে সমস্ত সংযোগ স্প্যানিশ ভাষার সাইটে
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
(all links lead to articles in spanish unless marked otherwise)
এটি দেশটির রাজধানী গুয়াতেমালা সিটি থেকে ২৫ কিলোমিটার উত্তরে অবস্থিত। (এখানে চিহ্নিত অংশ ছাড়া সকল লিঙ্কের লেখা স্প্যানিশ ভাষায় প্রকাশিত)
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
*all links lead to pages in english, except where otherwise indicated.
*অন্যান্য বিষয়ের নির্দেশনা ছাড়া বিভিন্ন পাতার সবগুলো লিংক ইংরেজি ভাষায়
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照: