プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
an explanation for what .
توضيحبابت چي .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
i demand no explanation .
سوالی هم نکردم .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
a without time to explanation .
يک الان وقت توضيح دادن نيست .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
it's explanation is upon us.
آنگاه بيان آن بر ماست.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and the only explanation i can find
تنها توضيحي که دارم اينه که
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
there is no other explanation .
توجيه ديگه اي براي اين موضوع نيست .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
look , theres always an explanation .
ببين ، هميشه يک توضيحي .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
according to bumsang's explanation...
با توجه به توصیف بومسنگ...
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
and he has taught him the explanation.
او را سخنگفتن آموخت.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
lacking all explanation , authorities concluded .
بدون هيچ توضيحي اولياي امر نتيجه گرفتن .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
uh , they just fired him . no explanation .
آه ، اخراجش کردن . بدون هيچ توضيحي .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
construct an explanation of whats happened .
سعي ميكنه كه يك توضيح در بياره .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
i have no explanation . certainly no excuses .
من توضيحي ندارم و يقينا عذري هم ندارم .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
.absolutely no reason .offer no explanation .
مطمئنا دليلي نيست هيچ توضيحي وجود ندارد .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
and then one day she was gone , without explanation .
و يک روزي بدون هيچ توضيحي رفت .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
there's an optional explanation if they want.
یک توضیح هم وجود دارد که اگر بخواهد می تواند ببیند.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
david deutsch: a new way to explain explanation
دیوید دویچ: راه جدیدی برای ارائه یک جواب قانع کننده
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
could you please listen to my explanation first?
اما ميتونيد اول توضيحاتم رو بشنويد؟
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
i wasnt aware that my actions required any explanation .
فكر نميكردم عملكرد من . احتياج به توضيح داشته باشه .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
now , mr . toorop , i believe i owe you some explanation .
الآن فکر کنم يک توضيح بهت بدهکارم .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質: