検索ワード: how far should i go (英語 - ペルシャ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ペルシャ語

情報

英語

should i go?

ペルシャ語

من هم برم؟

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

how should i know .

ペルシャ語

از كجا بايد بدونم .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

how should i know?

ペルシャ語

از كجا بدونم؟

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

should i .

ペルシャ語

بايد بشناسم .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

should i?

ペルシャ語

اره؟

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

where how should i know .

ペルシャ語

بسيار خب ، متاسفانه نميدونم .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

should i go halfspeed , too .

ペルシャ語

ميشه منم نيمه سرعتي بزنم .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

should i go back and get it .

ペルシャ語

ميشه برگردم و بيارمش .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

how many more promises should i make...

ペルシャ語

...من چند تا قول بیشتر باید بدهم

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

should i go and get a ruler?

ペルシャ語

مي خواي برم ترازو بيارم ؟

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

how far to go for rome

ペルシャ語

سلام

最終更新: 2014-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how far could we go .

ペルシャ語

چقدر ميتوني دور شيم .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

should i go no , wanda . you stay put .

ペルシャ語

من برم نه وانداتو بمون .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i know... madam, should i go tell them?

ペルシャ語

میدانم... بانوی من، باید برم گزارش بدم؟

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

should i go and argue with her for you?

ペルシャ語

میخواهی برم و با او درمورد تو حرف بزنم؟

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how far east .

ペルシャ語

تا شرق چه قدر راهه .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how far downriver does this path go .

ペルシャ語

اين راه چقدر به پايين رودخونه ميره .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and how far back .

ペルシャ語

و چقدر برگرديم .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how far do the trees go back forever .

ペルシャ語

درختهاي اينجا چقدر گسترده شدن خيلي .

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how come ju mong attacks wherever i go?

ペルシャ語

چطور جومانگ حمله مي کنه هر مجا که من برم?

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,927,575,363 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK