検索ワード: {firstday} and {secondday} (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

{firstday} and {secondday}

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

the union has been in the lead of aid efforts since the firstday and this trend will continue in 2006.

ポルトガル語

a união esteve na liderança das ajudasdesde o primeiro dia e tal tendência deverá manter-seem 2006.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

on 23 and 24 september, ms.vicky kloppenburg attended an international conference on european asylum and immigration policy in the hague.the purpose of the conference was to discuss the effects of thenew objective of the amsterdam treaty which is for the union to develop anarea of freedom, security and justice.the conference was chaired by professor piet-jan slot, professor at the university of leiden on the firstday and by mr.nial fennelly, advocate general at the ec court of justice on the second day.the topics discussed included the security ofresidence and access to free movement for settled legal immigrants, minimum standards for family reunification, legal questions concerning thecomprehensive approach of the high level working group on asylum and migration, temporarily protecting displaced persons or offering the possibility to start a new life in the european union and adjusting the dublin convention.

ポルトガル語

nos dias 23 e 24 de setembro, a sra.vicky kloppenburg participounuma conferência internacional sobre a política europeia em matéria deasilo e imigração, realizada em haia.a conferência tinha por objectivodebater os efeitos do novo objectivo do tratado de amsterdão, a saber, odesenvolvimento na união de um espaço de liberdade, de segurança e dejustiça.no primeiro dia a conferência foi presidida pelo prof. piet-jan slot, da universidade de leiden, e no segundo dia pelo sr.nial fen-nelly, advogado-geral do tribunal de justiça das comunidades europeias. entre os temas abordados incluíam-se a segurança da residência e o acesso dos imigrantes legais à livre circulação, as normasmínimas em matéria de reunificação familiar, as questões jurídicas relacionadas com a abordagem global do grupo de trabalho de alto nível sobreasilo e migração, que protege temporariamente as pessoas deslocadas oulhes oferece a possibilidade de começar uma vida nova na união europeia, e a revisão da convenção de dublin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,760,804,394 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK