検索ワード: griselda (英語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

griselda

ポルトガル語

griselda (vivaldi)

最終更新: 2015-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

lemniscomys griselda.

ポルトガル語

lemniscomys griselda.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

griselda fell from the roof.

ポルトガル語

griselda caiu do telhado.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

griselda () is a dramma per musica in three acts that was composed by antonio vivaldi.

ポルトガル語

griselda (rv718) é uma ópera em três atos do compositor veneziano antonio vivaldi (1678-1741).

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

now, faced with another rebellion from the sicilians, gualtiero is forced to renounce griselda and promises to take a new wife.

ポルトガル語

===ato i===o rei está diante de uma nova rebelião popular que o obriga a repudiar griselda e prometer casar-se com uma nova pretendente.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

gualtiero foils an attempt by ottone to kidnap griselda and allows her back to the court, but only as costanza's slave.

ポルトガル語

gualtiero, então, frustra o plano de ottone de sequestrar griselda e permite que ela volta à sua corte, mas apenas como escrava de costanza.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

===act 3===ottone still resolutely pursues griselda and gualtiero promises him her hand as soon as he himself has married costanza.

ポルトガル語

===ato iii===ottone segue perseguindo griselda e gualtiero promete que ela será sua esposa tão logo ele próprio se casa com costanza.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

===act 2===griselda returns to her home in the countryside where she is pursued by the courtier ottone, who is in love with her.

ポルトガル語

===ato ii===griselda volta a seu antigo lar no campo onde é assediada pelo cortesão ottone, que está apaixonado por ela.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

in this sense, the griselda complex reflects the desire to possess the sexual organs of his daughter ophelia as a projection of his mother while holding down and fighting against rivals as attempts to parental claims.

ポルトガル語

nesse sentido, o complexo de griselda reflete o desejo da posse pelos órgãos sexuais da filha ofélia como projeção da mãe, retendo e combatendo os concorrentes como tentativas de afirmações paternas.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

英語

griselda's lemniscomys or griselda's striped grass mouse (lemniscomys griselda) is a species of rodent in the family muridae.

ポルトガル語

lemniscomys griselda é uma espécie de roedor da família muridae.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

英語

", 1906)* "the maidens of the mount" ("die jungfern von bischofsberg", 1907)* "charlemagne's hostage" ("kaiser karls geisel", 1908)* "griselda" (1909)* "the rats (play)" ("die ratten", 1911)* "gabriel schilling's flight" ("gabriel schillings flucht", 1912)* "peter brauer" (1912)* "commemoration masque" ("festspiel in deutschen reimen", 1913)* "the bow of odysseus" ("der bogen des odysseus", 1914)* "magnus garbe" (1914, second version: 1942)* "indipohdi" (1920)* "veland" (1925)* "herbert engelmann" (1921–26)* "spuk" (two plays: "die schwarze maske" and "hexenritt", 1928)* "die goldene harfe" (1933)* "hamlet in wittenberg" ("hamlet im wittenberg", 1935)* "die finsternisse" (1937)* "ulrich von lichtenstein" (1936–37)* "die tochter der kathedrale" (1935–38)* "die atriden-tetralogie":#"iphigenie in aulis" (1944)#"agamemnons tod" (1948; written in 1942)#"elektra" (1948; written in 1944)#"iphigenie in delphi" (1941)==notes====references==;attribution==further reading==* lewisohn, ludwig, ed.

ポルトガル語

", 1906)* "die jungfern von bischofsberg" ("the maidens of the mount", "as donzelas da serra", 1907)* "kaiser karls geisel" ("charlemagne's hostage", "o refém de carlos magno", 1908)* "griselda" (1909)* "die ratten" ("the rats", "as ratazanas", 1911)* "gabriel schillings flucht" ("gabriel schilling's flight", "o voo de gabriel schilling", 1912)* "peter brauer" (1912)* "festspiel in deutschen reimen" ("commemoration masque", "festival", 1913)* "der bogen des odysseus" ("the bow of odysseus", "o arco de ulisses", 1914)* "magnus garbe" (1914, segunda versão: 1942)* "indipohdi" (1920)* "veland" (1925)* "herbert engelmann" (1921–26)* "spuk" (duas peças: "die schwarze maske" e "hexenritt", 1928)* "die goldene harfe" ("a harpa dourada", 1933)* "hamlet im wittenberg" ("hamlet in wittenberg", "hamlet em wittenberg", 1935)* "die finsternisse" (1937)* "ulrich von lichtenstein" (1936–37)* "die tochter der kathedrale" ("a filha da catedral", 1935–38)* "die atriden-tetralogie" (tetralogia dos atreus):#"iphigenie in aulis" ("ifigénia em aulis", 1944)#"agamemnons tod" (" a morte de agamenon ", 1948; escrita em 1942)#"elektra" (1948; escrita em 1944)#"iphigenie in delphi" ("ifigénia em delfos", 1941)==ligações externas==

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,558,673 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK