検索ワード: how can within case evidence be analyzed? (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

how can within case evidence be analyzed?

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

how can the quality of evidence be evaluated?

ポルトガル語

como avaliar a qualidade das evidências?

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

英語

5nder฀ !rticle฀ b ฀ the฀ e x e c u tion฀ can฀ be฀ refused฀ if฀ under฀ the฀ law฀of฀ the฀ requested฀court฀ it฀ does฀ not฀ fall฀ within฀ the฀ functions฀ of฀ the฀ ju di c i a r y ฀ 4his฀ provision฀ applies฀ only฀ to฀ the฀ hardly฀ i m a g in able฀ case฀ where฀ under฀ the฀ law฀of฀ the฀ requested฀ 3tate฀a฀particular฀type฀of฀taking฀of฀evidence฀was฀to฀be฀carried฀out฀independently฀ of฀ the฀ subject฀ m a t t e r ฀ of฀ the฀proceedings ฀ not฀ by฀ courts฀ but฀ by฀ other฀ bo di e s ฀ )n฀ con t r a s t ฀ there฀ is฀no฀provision฀for฀ the฀ situation฀ where฀ a฀matter฀ to฀be฀ c l a s s i l e d ฀ under฀ the฀regulation฀as฀a฀civil฀case฀does฀not฀fall฀within฀the฀functions฀of฀the฀judiciary฀in฀ the฀ requested฀ 3tate฀ )f฀ a฀ court฀ requests฀ that฀ in฀ such฀ a฀ case฀ evidence฀ be฀ taken฀ which฀ because฀of฀its฀nature฀is฀the฀responsibility฀of฀the฀courts฀in฀the฀requested฀3tate฀as฀well฀ e g ฀ requests฀ that฀ w i t n e s s e s ฀ be฀ q u e s t i o n e d ฀ !rticle฀ b ฀ is฀not฀ applicable฀ and฀ the฀ taking฀of฀evidence฀ is฀ therefore฀ to฀be฀ carried฀ out฀ 4his฀ em e r g e s ฀ in฀particular฀ from฀ !rticle฀ ฀ whereby฀ a฀ request฀ in t e r ฀ al i a฀ may฀ not฀ be฀ refused฀ be c a use฀ there฀ is฀no฀judicial฀procedure฀in฀the฀law฀of฀the฀requested฀3tate฀corresponding฀to฀that฀of฀ the฀ requesting฀ 3 t a t e

ポルトガル語

os฀ termos฀ do฀ n � ฀ ฀ o฀ tribunal฀ requerente฀ pode฀ incluir฀ l o go ฀ no฀ pedido฀ o r i g i n a l ฀ de฀ a u x � l i o฀ j u d i c i � r i o฀ fo r m u l � r i o฀ !฀ quer฀ a฀ c o m u n i c a �� o฀ de฀ que฀ effs tar � ฀pre se n te฀ um฀ r ep r e se n t an te฀ se u ฀ no฀ acto฀ da฀ obt en �� o฀ de฀ p r o vfias฀ quer฀ o฀ r e qu e r i me n t o฀ de฀ p a r t i c i p a �� o฀ a c t i vfia฀ e mb o ra฀ o฀ p os s a฀ t a mb � m ฀ fazer฀ p os te r i o r me n te฀ / ฀ tribunal฀ r e qu e r i do฀ n o t i fi c a฀ se g u i d a me n te฀ o฀ tribunal฀ requerente฀ u t i l i z an do฀ o฀ fo r m u l � r i o฀ & ฀ do฀ l o c a l ฀ data฀ e ฀ h o ra฀ da฀ obt en �� o฀ de฀ p r o vfias฀ i n d i c an do฀ eventualmente฀ quais฀ as฀ c o n d i �� e s฀ a฀que฀ a฀ p a r t i c i p a �� o฀ effs tar � ฀ s u j e i t a฀ ! n te s฀ da฀ c o m u n i c a �� o฀ formal฀ se r � ฀ c o n v en i en te฀ um฀ c o n t acto฀ te l ef� n i c o ฀in formal฀ para฀ acordo฀ p r � v i o฀ entre฀ ambos฀ os฀ t r i b u n a i s 2.3.4. motivos de recusa de execuîío

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,905,903 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK