検索ワード: i'm so hot on my bed now (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

i'm so hot on my bed now

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

how awful! i'm so miserable on my own. my head is aching.

ポルトガル語

que horror! eu sou tão miserável em minha solidão. minha cabeça está doendo.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

standing up i could not say mass, i used to say mass on my bed with the help of some other priests.

ポルトガル語

eu costumava celebrar a missa na minha cama, com a ajuda de alguns outros sacerdotes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the pain was strong, it continued but it had a special characteristic, the pain disappeared when i laid on my bed.

ポルトガル語

a dor era forte, contínuo e tinha uma característica, desaparecia quando ficava esticado na cama.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i saw a dream which made me afraid; and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.

ポルトガル語

tive um sonho que me espantou; e estando eu na minha cama, os pensamentos e as visões da minha cabeça me perturbaram.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

lying on my bed at the hospital, with a high fever, i wrote a love letter to my mother.

ポルトガル語

numa cama de hospital, com 40 graus de febre, escrevi uma carta de amor à minha mãe.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

by night on my bed i sought him whom my soul loveth: i sought him, but i found him not.

ポルトガル語

de noite, em meu leito, busquei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, porém não o achei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

i sit on my bed and have a low table i can rest my foot on, but two chairs will work also (one to sit on and one to put your foot on).

ポルトガル語

me sentar na minha cama e têm uma baixa mesa eu possa descansar em meu pé, mas duas cadeiras também irá trabalhar (um para sentar em um e para colocar o seu pé em).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

by night on my bed i was looking for him who is the love of my soul: i was looking for him, but i did not see him.

ポルトガル語

de noite, em meu leito, busquei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, porém não o achei.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

i went back to my bed, and i prayed, and i secretly thanked god that that missile did not land on my family's home, that it did not kill my family that night.

ポルトガル語

voltei para a minha cama. e rezei, e agradeci a deus secretamente que aquele míssil não caiu na minha casa, que não matou a minha família naquela noite.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"...would literally sit on my bed and look out the window at night at the moon, and wonder if i was loved... if anyone would miss me if i was gone.

ポルトガル語

ela se descreve como "literalmente sento na minha cama e olho para fora da janela durante a noite para a lua, e me pergunto se eu era amada...

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

thus were the visions of my head on my bed: i saw, and, behold, a tree in the midst of the earth; and the height of it was great.

ポルトガル語

eram assim as visões da minha cabeça, estando eu na minha cama: eu olhava, e eis uma árvore no meio da terra, e grande era a sua altura;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

there are days when the only safe place for me is my bed. i make a deal, i won’t hurt myself as long as i stay on my bed. i was first diagnosed in 1976, did antidepressants, and i learned to survive, not live.

ポルトガル語

fui diagnosticada em 1976, fez os antidepressivos, e eu aprendi a sobreviver, não ao vivo.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

==track listing==#"a calling-on song" ("hutchings")#*maddy prior - vocals#*tim hart - vocals#*gay woods - vocals#*terry woods - vocals#"the blacksmith" ("traditional")#*maddy prior - lead vocals#*gay woods - backing vocals#*terry woods - mandola#*tim hart - electric guitar#*ashley hutchings - electric bass#*gerry conway - drums#"fisherman's wife" ("maccoll")#*gay woods - lead vocals, autoharp#*maddy prior - backing vocals#*terry woods - mandola#*tim hart - 5-string banjo#*ashley hutchings - electric bass#*gerry conway - drums#"blackleg miner" ("traditional")#*tim hart - lead vocals, electric guitar#*maddy prior - backing vocals#*terry woods - 5 string banjo, backing vocals, guitar#*ashley hutchings - electric bass#*dave mattacks - drums#"dark-eyed sailor" ("traditional")#*gay woods - lead vocals, concertina#*maddy prior - backing vocals#*terry woods - electric guitar#*tim hart - electric dulcimer#*ashley hutchings - electric bass#*gerry conway - drums#"copshawholme fair" ("traditional")#*maddy prior - lead vocals#*tim hart - electric dulcimer#*terry woods - concertina, mandolin#*gay woods - bodhran#*ashley hutchings - electric bass#*gerry conway - drums#*gay and maddy - step dancing#"all things are quite silent" ("traditional")#*maddy prior - lead vocals#*gay woods - backing vocals#*terry woods - electric guitar#*tim hart - electric guitar#*ashley hutchings - electric bass#*gerry conway - drums#"the hills of greenmore" ("traditional")#*terry woods - electric guitar, lead vocals#*gay woods - concertina#*tim hart - electric guitar#*ashley hutchings - electric bass#*gerry conway - drums#"my johnny was a shoemaker" ("traditional")#*gay woods - vocals#*maddy prior - vocals#"lowlands of holland" ("traditional")#*gay woods - lead vocals#*terry woods - electric guitar#*tim hart - fiddle#*maddy prior - 5 string banjo#*ashley hutchings - electric bass#*dave mattacks - drums#"twa corbies" ("traditional")#*maddy prior - vocals#*gay woods - vocals#*tim hart - vocals, harmonium#*terry woods - electric guitar#*ashley hutchings - electric bass#*dave mattacks - drums#"one night as i lay on my bed" ("traditional")#*maddy prior - lead vocals#*gay woods - backing vocals#*terry woods - 5 string banjo#*tim hart - electric dulcimer#*ashley hutchings - electric bass#*dave mattacks - drums==personnel==*maddy prior - vocals*tim hart - vocals, electric guitar, electric dulcimer, fiddle, 5-string banjo, harmonium*ashley hutchings - bass*terry woods - vocals, electric guitar, concertina, mandola, 5-string banjo, mandolin*gay woods - vocals, concertina, autoharp, bodhran;guest musicians*gerry conway - drums (tracks 2-6)*dave mattacks - drums (tracks 10-12)

ポルトガル語

==formação==*maddy prior (vocais),*tim hart (vocais, guitarra, saltério elétrico, rabeca, banjo, harmonium)*ashley hutchings (contrabaixo)*terry woods (vocais, guitarra, concertina, mandola, banjo, bandolim)*gay woods (vocals, concertina, auto-harpa, bodhrán)convidados:*gerry conway (bateria)*dave mattacks (bateria)==faixas==#"a calling-on song" ("ashley hutchings")#"the blacksmith" ("tradicional")#"fisherman's wife" ("ewan maccoll")#"blackleg miner" ("tradicional")#"dark-eyed sailor" ("tradicional")#"copshawholme fair" ("tradicional")#"all things are quite silent" ("tradicional")#"the hills of greenmore" ("tradicional")#"my johnny was a shoemaker" ("tradicional")#"lowlands of holland" ("tradicional")#"twa corbies" ("tradicional")#"one night as i lay on my bed" ("tradicional")

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,510,258 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK