検索ワード: make funmoods search my defalt serarch (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

make funmoods search my defalt serarch

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

make funmoods search my homepage and new tab

ポルトガル語

funmoods procurar fazer a minha página inicial e nova guia

最終更新: 2013-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

make babylon search my default search

ポルトガル語

traductor de goomake babylon search my default searchgle

最終更新: 2013-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

as an applicant i want to search my applicant data.

ポルトガル語

como um candidato eu quero consultar meus dados de candidato

最終更新: 2012-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

again i had to search my heart before answering.

ポルトガル語

mais uma vez tive de consultar o meu coração antes de responder.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

search my father- (23/06/2005)

ポルトガル語

procure meu pai- (23/06/2005)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

as an applicant i want to search my nationality and citizenship data.

ポルトガル語

como um candidato eu quero consultar meus dados de nacionalidade e naturalidade

最終更新: 2012-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

as an applicant i want to search my data of nationality and place of birth.

ポルトガル語

como um candidato eu quero consultar meus dados de nacionalidade e naturalidade

最終更新: 2012-06-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

for thus saith the lord god; behold, i, even i, will both search my sheep, and seek them out.

ポルトガル語

porque assim diz o senhor deus: eis que eu, eu mesmo, procurarei as minhas ovelhas, e as buscarei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

==references====external links==* bob steele – a biography on (re)search my trash

ポルトガル語

== filmografia ==== referências bibliográficas ====ligações externas==

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"nice software (timetophoto), i found it by doing a google search. my new sony dsc camera does not have a way to stamp the date in the pictures, which is something i like to have.

ポルトガル語

" (timetophoto) foi descoberto ao fazer uma pesquisa no google. minha nova câmera sony dsc não oferece uma maneira de carimbar a data nas imagens, o que é algo que eu gostaria de ter.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

" (1956)# "the curse of frankenstein" (1957)# "kill me tomorrow" (1957)# "dracula" (1958) aka "horror of dracula" (us)# "the revenge of frankenstein" (1958)# "the hound of the baskervilles" (1959)# "the mummy" (1959)# "the man who could cheat death" (1959)# "the stranglers of bombay" (1960)# "the two faces of dr. jekyll" (1960)# "sword of sherwood forest" (1960)# "the curse of the werewolf" (1960)# "the brides of dracula" (1960)# "the phantom of the opera" (1962)# "sherlock holmes and the deadly necklace" (1962)# "the horror of it all" (1963)# "the gorgon" (1964)# "the earth dies screaming" (1965)# "island of terror" (1966)# "" (1966)# "frankenstein created woman" (1967)# "night of the big heat" (1967) aka "island of the burning damned" (us)# "the devil rides out" (1968) aka "the devil's bride" (us)# "frankenstein must be destroyed" (1969)# "frankenstein and the monster from hell" (1973)==references==*terence fisher biography on (re)search my trash==external links==*"terence fisher interview" at http://www.littleshoppeofhorrors.com/lsoh19.htm

ポルトガル語

== principais filmes ==* "frankenstein and the monster from hell" (1973)* "frankenstein must be destroyed" (1969)* "the devil rides out" (1968)* "night of the big heat" (1967)* "frankenstein created woman" (1967)* "" (1966)* "island of terror" (1966)* "the earth dies screaming" (1965)* "the gorgon" (1964)* "the phantom of the opera" (1962)* "the brides of dracula" (1960)* "the curse of the werewolf" (1960)* "the mummy" (1959)* "the hound of the baskervilles" (1958)* "the revenge of frankenstein" (1958)* "dracula" (1958)* "the curse of frankenstein" (1957)* "four sided triangle" (1953)* "so long at the fair" (1950, com anthony darnborough)* "the astonished heart" (1949, com anthony darnborough)

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,331,115 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK