検索ワード: mening (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

mening

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

coxsackie virus mening

ポルトガル語

meningite asséptica a coxsackie

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

tubrclma mening-no exam

ポルトガル語

tuberculoma meníngeo, exame bacteriológico ou histológico não realizado

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

what is the mening of rs

ポルトガル語

qual é a mening do rs

最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

cl skl fx nec/mening hem

ポルトガル語

outra fractura fechada crânio c/ hemorragia subaracnoideia, sub/extradural, c/ estado consciência ne

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

cl skl/oth fx/mening hem

ポルトガル語

frac fech crânio/face/outros ossos, c/ hemor subaracnoideia, sub/extradural, c/ estado consciênc ne

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

decides to organize a hearing on this subject at its next mening;

ポルトガル語

decide organizsr uma audição sobre este assunto na sua próxima reunião;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

mening in bridgetown (barbados) from 24 to 28 january 1989,

ポルトガル語

— reunida em bridgetown de 24 a 28 de janeiro de 1989,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders.

ポルトガル語

voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

bedömning av förekomsten av stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i eg-fördraget

ポルトガル語

bedömning av förekomsten av stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i eg-fördraget

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

bijgevolg is de commissie ook in dit opzicht van mening dat belgië de noodzaak van staatssteun onvoldoende heeft aangetoond.

ポルトガル語

bijgevolg is de commissie ook in dit opzicht van mening dat belgië de noodzaak van staatssteun onvoldoende heeft aangetoond.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

de belgische autoriteiten zijn van mening dat het niet om staatssteun gaat, maar hebben dit voornemen aangemeld om redenen van rechtszekerheid.

ポルトガル語

de belgische autoriteiten zijn van mening dat het niet om staatssteun gaat, maar hebben dit voornemen aangemeld om redenen van rechtszekerheid.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

de belgische autoriteiten waren van mening dat dit bedrag buiten de aangemelde herstructurering viel en dus geen staatssteun in de zin van artikel 87 van het verdrag was.

ポルトガル語

de belgische autoriteiten waren van mening dat dit bedrag buiten de aangemelde herstructurering viel en dus geen staatssteun in de zin van artikel 87 van het verdrag was.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

bijgevolg is de commissie in deze fase van mening dat de steun voor opleiding in het kader van de herstructurering geen echte stimulansen lijkt te bieden voor de opleidingsactiviteiten van de onderneming.

ポルトガル語

bijgevolg is de commissie in deze fase van mening dat de steun voor opleiding in het kader van de herstructurering geen echte stimulansen lijkt te bieden voor de opleidingsactiviteiten van de onderneming.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

de commissie is in deze fase dan ook van mening dat de financiële steun voor wat de periode na de sluiting van de kaderovereenkomst betreft, aan de staat is toe te rekenen.

ポルトガル語

de commissie is in deze fase dan ook van mening dat de financiële steun voor wat de periode na de sluiting van de kaderovereenkomst betreft, aan de staat is toe te rekenen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

de belgische regering is van mening dat een dergelijke goedkeuring niet vereist is omdat het een louter commerciële beslissing van de nmbs betreft, die deze onderneming zonder goedkeuring van de staat kan nemen.

ポルトガル語

de belgische regering is van mening dat een dergelijke goedkeuring niet vereist is omdat het een louter commerciële beslissing van de nmbs betreft, die deze onderneming zonder goedkeuring van de staat kan nemen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

de commissie is in dit stadium dan ook van mening dat het bij de onderhavige maatregel gaat om staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag.

ポルトガル語

de commissie is in dit stadium dan ook van mening dat het bij de onderhavige maatregel gaat om staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(22) enligt artikel 17.2 i energiskattedirektivet kan energiintensiva företag i den mening som avses i direktivet beviljas nedsättning av energiskatt ända ner till noll procent.

ポルトガル語

(22) enligt artikel 17.2 i energiskattedirektivet kan energiintensiva företag i den mening som avses i direktivet beviljas nedsättning av energiskatt ända ner till noll procent.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in het licht van het voorgaande is de commissie van mening dat het met staatsmiddelen gefinancierde project een economisch voordeel verleent aan de stichting, de exploitant en de dienstenaanbieders, hetgeen zich tenminste ten dele zou kunnen vertalen in een economisch voordeel voor ondernemingen in appingedam.

ポルトガル語

in het licht van het voorgaande is de commissie van mening dat het met staatsmiddelen gefinancierde project een economisch voordeel verleent aan de stichting, de exploitant en de dienstenaanbieders, hetgeen zich tenminste ten dele zou kunnen vertalen in een economisch voordeel voor ondernemingen in appingedam.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(43) kommissionens preliminära undersökning har således väckt tvivel beträffande förekomsten av statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i eg-fördraget.

ポルトガル語

(43) kommissionens preliminära undersökning har således väckt tvivel beträffande förekomsten av statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i eg-fördraget.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(24) enligt de svenska myndigheterna omfattas en skattebefrielse för bränslen som används i anläggningar som omfattas av utsläppshandelssystemet av villkor som har samma effekt som frivilliga avtal i den mening som avses i punkt 51.1 a i miljöstödsriktlinjerna.

ポルトガル語

(24) enligt de svenska myndigheterna omfattas en skattebefrielse för bränslen som används i anläggningar som omfattas av utsläppshandelssystemet av villkor som har samma effekt som frivilliga avtal i den mening som avses i punkt 51.1 a i miljöstödsriktlinjerna.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,348,139 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK