人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ok no problem
tudo bem, sem problemas
最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok, no problem.
tá bom, não tem problema.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok as you wish bye
ok az you whis byee
最終更新: 2022-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
describe the problem as best as you can.
descreva seu problema o melhor que puder.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
or adjust as you wish.
ou ajustar a altura como desejar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok no issue
ok no issue
最終更新: 2020-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
no curfew you have your own key to come and go as you wish.
não curfew você tem sua própria chave para entrar e sair quando quiser.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
you may speak for as long as you wish.
ouvirem a minha voz não é tão importante, o que é importante é que o mundo lá fora oiça todas as nossas vozes.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
for many different cycles (as you wish).
de acordo com os ciclos desejados.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
so there is no problem as far as the social fund is concerned.
por isso não há problema no que diz respeito ao fundo social.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
please, select as many options as you wish.
por favor, selecione todas as opções cabíveis.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
there is therefore no problem as far as the competitive environment is concerned.
assim, não há problemas no que respeita ao ambiente concorrencial.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
but for the form we can of course do as you wish.
por isso, temos de tratar este assunto independentemente do gatt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
anyway, you have total freedom to do as you wish.
de qualquer forma, você tem liberdade total de fazer como desejar.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
access to the multimedia language exercises for as long as you wish
acesso a cursos multimédia de idiomas, sempre que quiser
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
9. specify the criteria for the following items as you wish.
especifique o critério pretendido para os seguintes itens.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: