人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
write the text of the card
escreva o texto para o postal
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
write the days of the week it is
escreva os dias da semana:
最終更新: 2022-08-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
listen and write the names of the children
ouça e escreva o tiago das crianças
最終更新: 2023-05-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
write the months of the year in the correct order
escreva os meses do ano na ordem correta
最終更新: 2020-06-30
使用頻度: 2
品質:
参照:
want to discover the simple pleasures of the mountain?
quer descobrir os prazeres simples da montanha?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
as the name of the tabs says the verbs or sorted alphabetical.
como indica o nome da página, os verbos encontram- se por ordem alfabética.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
the prayer of the simple
a oração dos simples
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pasts of the house
passados da casa
最終更新: 2020-08-09
使用頻度: 3
品質:
参照:
1. fill in the correct form of the verb to be:
最終更新: 2021-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
in various cultures and civilisations of the past of the woman occupied the most different position.
em varias culturas e as civilizañoes de mulher passada ocupou a posiñao mais diferente.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
the short form of the future with the verb 'to be'
a forma abreviada do futuro com o verbo 'to be'
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
however, the simple past is rarely used in informal french, and the imperfect subjunctive is rarely used in modern french at all.
o pretérito do indicativo, o imperfeito do subjuntivo e seus respectivos compostos, contudo, são raramente usados no francês moderno.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
buildings from all three eras stand as reminders of the turbulent past of colombo.
prédios de todas as três eras estão como lembranças do passado turbulento da cidade.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
the resulting stem indicates the repetition or intensive performance of the action of the verb.
o tema resultante indica a repetição ou performance intensiva da ação do verbo.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照: