検索ワード: insatiable (英語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Polish

情報

English

insatiable

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポーランド語

情報

英語

3. insatiable

ポーランド語

3. na dłoni

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

they develop an insatiable appetite for sex.

ポーランド語

rozbudzają w sobie nienasycony apetyt na seks.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

this proposal to me exposes the insatiable fanaticism of europhiles.

ポーランド語

dla mnie niniejszy wniosek obnaża nienasycony fanatyzm euroentuzjastów.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

when it comes to the king of pop, the world is insatiable.

ポーランド語

gdy to nadeszło do króla popu, świat poczuł sie nienasycony.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

appeasement only whets the appetite - the insatiable appetite - of terrorists.

ポーランド語

próby ugłaskania zwiększają tylko apetyty terrorystów. a te są wiecznie niezaspokojone.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

there is an insatiable thirst today for information, wisdom and knowledge like never before.

ポーランド語

obecnie występuje nienasycony głód informacji, mądrości i poznania, taki jak nigdy przedtem.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

but, everywhere around us we have insatiable use for energy because it's so cheap.

ポーランド語

ale ciągle wokół mamy nienasycony głód energii bo jest tak tania.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

there was a monster, it is said, called the tao tie, which was possessed of an insatiable appetite.

ポーランド語

głosi on, że był raz potwór, zwany tao tie, który miał nienasycony apetyt. pożarł wszystkie stworzenia wokół siebie, nawet samą ziemię, ale nadal był głodny.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

in order to feed the world’s insatiable appetite for precious metals and minerals, the mining industry needs to be continuous.

ポーランド語

aby zapewnić dostarczanie cennych metali i minerałów, przemysł górniczy musi pracować bez przerwy.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

however, the june list is critical of the eu's seemingly insatiable need to incorporate more and more policy areas within its sphere of competence.

ポーランド語

jednak lista czerwcowa odnosi się krytycznie do, jak się wydaje, niezaspokojonej potrzeby ue polegającej na włączaniu coraz większej liczby obszarów polityki do zakresu swoich kompetencji.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

and this engine is not just economic value; it is pulling material resources relentlessly through the system, driven by our own insatiable appetites, driven in fact by a sense of anxiety.

ポーランド語

a ten motor to nie tylko wartość ekonomiczna; on ciągnie zasoby materialne nieprzerwanie przez ten system, napędzany naszym nienasyconym apetytem, napędzany w gruncie rzeczy poczuciem niepokoju.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

faced with the insatiable commercial appetites that the european union's liberal dogmatism has created, we need a policy that protects european workers, the creators of the wealth of which they are being deprived in the name of profit.

ポーランド語

w obliczu nienasyconych apetytów komercyjnych, które rozbudził liberalny dogmatyzm unii europejskiej potrzebujemy polityki chroniącej europejskich pracowników, twórców dobrobytu, którego zostali pozbawieni w imię zysku.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

英語

and this proposal was a reaction to the over-saturation of emergent technologies in recent national and world expositions, which feeds, or has been feeding, our insatiable appetite for visual stimulation with an ever greater digital virtuosity.

ポーランド語

ta propozycja była reakcją na przesycenie nowymi technologiami na ostatnich narodowych i światowych wystawach, co zaspokaja, albo zwykło zaspokajać, nasz niespożyty apetyt na wzrokową stymulację poprzez coraz większą cyfrową wirtuozerię.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

"=== original austrian version (1997) ===this song list also reflects the japanese production in 2006.;act one* ouverture ("overture")* he, ho, he ("hey, ho, hey")* knoblauch ("garlic")* bitte, meine herren ("please, gentlemen")* eine schöne tochter ist ein segen ("a beautiful daughter is a blessing")* nie geseh'n ("never seen")* gott ist tot ("god is dead")* alles ist hell ("everything's bright")* wahrheit ("truth")* du bist wirklich sehr nett ("you're really very nice")* einladung zum ball ("invitation to the ball")* draußen ist freiheit ("outside is freedom")* die roten stiefel ("the red boots")* trauer um chagal ("mourning for chagal")* tot zu sein ist komisch ("to be dead is strange")* durch die wildnis zum schloß ("through the wilderness to the castle")* vor dem schloß ("in front of the castle");act two* totale finsternis ("total eclipse")* carpe noctem ("carpe noctem")* ein perfekter tag ("a perfect day")* in der gruft ("in the crypt")* bücher, bücher ("books, books")* für sarah ("for sarah")* noch mehr bücher ("still more books")* wenn liebe in dir ist ("when love is inside you")* sie irren, professor ("you're wrong, professor")* ewigkeit ("eternity")* die unstillbare gier ("the insatiable greed")* tanzsaal ("the ballroom")* draußen ist freiheit - reprise* der tanz der vampire ("the dance of the vampires")=== later european versions ===while some song titles changed in later variations, aside from the addition of one number to replace "die roten stiefel", the substance of the score is largely the same.belphegor is a blackened death metal band from salzburg, austria.

ポーランド語

(proszę, panowie) - utwór muzyczny* eine schöne tochter ist ein segen (piękna córka) - chagal* nie geseh'n (pierwszy raz) - alfred, sara, chagal, rebecca, magda* gott ist tot (umarł bóg) - hrabia von krolock, chór wampirów * alles ist hell (ale tu jasno) - chagal, rebecca, magda* wahrheit (prawda) - profesor abronsius, chórki: chagal, rebecca, magda, alfred* du bist wirklich sehr nett (taki miły jak nikt) - sara, alfred* einladung zum ball (zaproszenie na bal) - hrabia von krolock * draußen ist freiheit (tam jest swoboda) - sara, alfred* die roten stiefel (czerwone trzewiki) - sara, hrabia von krolock * stärker als wir sind/das gebet (modlitwa) - hrabia von krolock, sara, rebecca, magda, chagal* für sarah (dla sary) - alfred* trauer um chagal (opłakiwanie chagala) - rebecca, professor abronsius, alfred, goście gospody* tot zu sein ist komisch (zgon to niezła farsa) - magda* durch die wildnis zum schloß (przez ostępy do zamku) - utwór muzyczny* vor dem schloß (przed zamkiem/finał aktu i) - hrabia von krolock, alfred, profesor abronsius, herbert, chór wampirówakt ii* totale finsternis (na orbicie serc) hrabia von krolock, sara, chór przodków* (nic pochopnie) - hrabia von krolock* carpe noctem (carpe noctem) - chór wampirów* ein perfekter tag (idealny dzień) - alfred, professor abronsius* in der gruft (w krypcie) - alfred, professor abronsius* (chuć to niezła farsa) - chagal, magda* bücher, bücher!belphegor – austriacka grupa muzyczna wykonująca blackened death metal.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,741,002 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK