プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
moreover, they can serve to identify rectifiable defects and examples of good practice as well as enhancing transparency and accountability in the realm of financial management.
ponadto mogą one służyć wykryciu dających się skorygować błędów i przykładów dobrych praktyk, jak również zwiększeniu przejrzystości i odpowiedzialności w zakresie zarządzania finansowego.
in particular, no penalty in respect of any omission or mistake in customs documentation which is easily rectifiable and obviously made without fraudulent intent or gross negligence shall be greater than necessary to serve merely as a warning.
w szczególności kary związane z jakimikolwiek pominięciami lub błędami w dokumentach celnych, które to pominięcia lub błędy można łatwo poprawić i które popełniono wyraźnie bez zamiaru oszustwa lub poważnego zaniedbania, nie mogą być wyższe niż to, co jest niezbędne, aby służyć jedynie jako ostrzeżenie.
aware that the ever-growing pressures caused by man are increasingly threatening the alpine region and its ecological functions, and that the damage is either irreparable or rectifiable only with great effort, at considerable cost and, as a rule, over a long period of time,
Świadomi, że stale rosnąca presja ze strony człowieka coraz bardziej zagraża regionowi alpejskiemu oraz jego funkcjom ekologicznym oraz, że szkody są bądź trwałe bądź możliwe do skorygowania wyłącznie przy dużym wysiłku, znaczących kosztach, oraz z reguły, w trakcie długiego okresu czasu,