プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the best place to have a good romp is definitely a bouncy castle
najlepszym miejscem, aby się wyszaleć jest z pewnością zamek do skakania.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
has hardly begun and already the spring romp again many tourists and many sailors on the lakes.
jeszcze się nie zaczęło, a już na wiosnę broić ponownie wielu turystów i wielu żeglarzy na jeziorach.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the biggest advantage of a bounce castle is that children are active, have a good romp, move, and have a lot of fun.
dużą zaletą zamku do skakania jest to, że dzieci są aktywne, mogą skakać, szaleć, być w ruchu, a przy tym mieć mnóstwo dobrej zabawy.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
for children and the whole family, for having a romp, jumping, and playing - the big garden trampoline.
dla dzieci i dla całej rodziny: duża trampolina ogrodowa świetnie nadaje się do zabawy, szaleństw i do skakania.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
they don't have to get drunk to romp about till the very morning and after that take part in the second day of wedding party. in this matter they are even better than the mountain people.
nie muszą się upić, aby szaleć do bladego świtu, a potem jeszcze na poprawinach. pod tym względem są nawet lepsi od górali.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: