検索ワード: signaturedone (英語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Polish

情報

English

signaturedone

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポーランド語

情報

英語

official stamp and signaturedone at on(signature of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)15.

ポーランド語

pieczęć urzędowa i podpissporządzono w dnia(podpis urzędowego lekarza weterynarii)(pieczęć)(nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacje i tytuł)15.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

英語

has been kept strictly separate from meat not conforming to the requirements mentioned above during all stages of its production, de-boning and storage until it has been packed in boxes or cartons for further storage in dedicated areas.]official stamp and signaturedone at on(signature of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)notes(1) fresh meat means all parts, excluding offal, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of wild mammal animals belonging to the taxa perissodactyla -except equidae-, proboscidea or artiodactyla -except suidae- that are killed or hunted in the wild.after importation, skin-in carcasses must be conveyed without delay to the processing establishment of destination.(2) issued by the competent authority.(3) country and code of territory as appearing in part 1 of annex ii to council decision 79/542/eec (as last amended).(4) the registration number(s) of rail-wagon or lorry and the name of the ship should be given as appropriate.

ポーランド語

było trzymane oddzielnie od mięsa niespełniającego wyżej wymienionych wymagań na wszystkich etapach produkcji, odkostniania i przechowywania, aż do zapakowania w pudła lub kartony w celu dalszego przechowywania w miejscach do tego przeznaczonych.]pieczęć urzędowa i podpissporządzono w dnia(podpis urzędowego lekarza weterynarii)(pieczęć)(nazwisko drukowanymi literami, kwalifikacje i tytuł)uwagi(1) pod pojęciem świeżego mięsa rozumie się wszystkie części, z wyjątkiem podrobów, zarówno świeże, jak i schłodzone lub zamrożone, nadające się do spożycia przez ludzi, z dzikich ssaków należących do rzędu perissodactyla – z wyjątkiem koniowatych – proboscidea lub artiodactyla – z wyjątkiem świniowatych – które są zabijane lub na które poluje się na wolności.po przywozie nieoskórowane tusze muszą niezwłocznie zostać przetransportowane do zakładu przetwórstwa przeznaczenia.(2) wydane przez właściwy organ.(3) państwo i kod terytorium zgodnie z wykazem w części 1 załącznika ii do decyzji rady 79/542/ewg (z ostatnimi zmianami).(4) podać odpowiednio numer(-y) rejestracyjny(-e) wagonu kolejowego lub samochodu ciężarowego oraz nazwę statku.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,770,877,054 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK