検索ワード: ust (英語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Polish

情報

English

ust

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポーランド語

情報

英語

ust'-ordynsky

ポーランド語

ust '- ordynskicity in sierra leone

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

2.ust. § 5 ods.

ポーランド語

2.ust. § 5 ods.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

wyłączenia na mocy art. 87 ust.

ポーランド語

wyłączenia na mocy art. 87 ust. 3 traktatu we

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

odstępstwa na podstawie art. 87 ust.

ポーランド語

odstępstwa na podstawie art. 87 ust. 2 i 3 traktatu we

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

jsc kazzinc, ust-kamenogorsk, kazakhstan.

ポーランド語

jsc kazzinc, ust-kamenogorsk, kazachstan.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

英語

istnienie pomocy w rozumieniu art. 87 ust.

ポーランド語

istnienie pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu we

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

legal basis _bar_ 1.ust. § 240 ods.

ポーランド語

podstawa prawna _bar_ 1.ust. § 240 ods.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

2 ust. 1 decyzji rady nr 95/408/we.

ポーランド語

państwa i zakłady spełniające wszystkie wymagania artykułu 2 ust. 1 decyzji rady nr 95/408/we.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

英語

pob: kular ust-yansky district,yakut autonomous ssr

ポーランド語

miejsce urodzenia: kular ułus ust-jański, jakucka srr

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 6
品質:

英語

3. derogacje art. 87 ust. 2 i art. 87 ust. 3 traktatu we

ポーランド語

3. derogacje art. 87 ust. 2 i art. 87 ust. 3 traktatu we

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

aby uzasadnić zgodność programów pomocowych z rynkiem wewnętrznym, na podstawie art. 86 ust.

ポーランド語

aby uzasadnić zgodność programów pomocowych z rynkiem wewnętrznym, na podstawie art. 86 ust. 2 traktatu, muszą być spełnione pewne warunki:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

- zastosowanie art. 87 ust. 1 traktatu uniemożliwiłoby wykonywanie powierzonych usług;

ポーランド語

- zastosowanie art. 87 ust. 1 traktatu uniemożliwiłoby wykonywanie powierzonych usług;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

w zakresie pozostałych środków opisanych poniżej komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania określonego w art. 88 ust.

ポーランド語

w zakresie pozostałych środków opisanych poniżej komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania określonego w art. 88 ust. 2 traktatu we.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

in polish artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (ewg) nr 1182/71 nie ma zastosowania

ポーランド語

w języku polskim artykuł 3 ust. 4 rozporządzenia (ewg) nr 1182/71 nie ma zastosowania

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

英語

in polish ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1018/2005

ポーランド語

w języku polskim ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1018/2005

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

英語

in polish wniosek o stosowanie art. 10 ust. 7 rozporzadzenia (we) nr 2090/2002.

ポーランド語

w języku polskim wniosek o stosowanie art. 10 ust. 7 rozporzadzenia (we) nr 2090/2002.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

英語

in polish: ograniczenie przewidziane w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1342/2003

ポーランド語

w języku polskim: ograniczenie przewidziane w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 1342/2003

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

英語

in polish przekazanie produktów objętych interwencją – stosuje się art. 7 ust. 5 rozporządzenia (ewg) nr 3149/92.

ポーランド語

w języku polskim przekazanie produktów objętych interwencją – stosuje się art. 7 ust. 5 rozporządzenia (ewg) nr 3149/92.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 8
品質:

人による翻訳を得て
7,764,018,537 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK