プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
e te tama a te tangata, e wiri koe ina kai i tau taro, inumia hoki tou wai i runga i te ohooho, i te manukanuka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:
otiia ko taku mea tenei kia kaua koutou e manukanuka. ko ta te takakau e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, me pehea tana whakamanawareka ki te ariki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and say unto the people of the land, thus saith the lord god of the inhabitants of jerusalem, and of the land of israel; they shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
ki atu hoki ki te iwi o te whenua, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa mo nga tangata o hiruharama, mo te oneone o iharaira: ka kainga e ratou ta ratou taro i runga i te manukanuka, ka inumia hoki to ratou wai i runga i te miharo, he mea kia ta koto kau ai tona whenua i ona mea maha, mo te tutu o nga tangata katoa e noho ana i reira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: