プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a spiritual companion
he hoa wairua ia
最終更新: 2021-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the companion takes fear
mauri ora whānau
最終更新: 2017-11-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am a brother to dragons, and a companion to owls.
hei teina ahau ki nga tarakona, hei hoa mo nga ruru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
he hoa ahau no te hunga katoa e wehi ana i a koe; no te hunga ano e pupuri ana i au ako
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
but samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
heoi hoatu ana ta hamahona wahine ki tona hoa i waiho hei hoa mona
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
he that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
haere i te taha o te hunga whakaaro nui, a ka whai whakaaro koe: ko te takahoa ia o nga kuware, ka mamae
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
ko te tangata e pupuri ana i te ture, he tamaiti mohio ia; engari ko te tangata whakahoa ki te hunga kakai, ka whakama tona papa i a ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and ahithophel was the king's counseller: and hushai the archite was the king's companion:
ko ahitopere te kaiwhakatakoto whakaaro a te kingi. ko huhai araki he hoa no te kingi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
whoso robbeth his father or his mother, and saith, it is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
ko te tangata e pahua ana i tona papa, i tona whaea, a e ki ana, ehara i te he; he hoa ia no te kaiwhakangaro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
yet i supposed it necessary to send to you epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
i ea ano ia ahau me tono atu ki a koutou a epaporitu, toku teina, toku hoa mahi, toku hoa hoia, na koutou ia karere, he kaimahi ano hoki i nga mea i matea e ahau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
yet ye say, wherefore? because the lord hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
heoi e mea na koutou, na te aha? no te mea he kaiwhakaatu a ihowa mo tau ki te wahine o tou taitamarikitanga i tinihangatia ra e koe, ahakoa ko ia tou hoa, ko te wahine o tau kawenata
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will answer thee, and thy companions with thee.
maku e whakahoki he kupu ki a koe, ki a koutou ko ou hoa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: