検索ワード: flood (英語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Maori

情報

English

flood

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マオリ語

情報

英語

and noah lived after the flood three hundred and fifty years.

マオリ語

a e toru rau e rima tekau nga tau i ora ai a noa i muri i te waipuke

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

the lord sitteth upon the flood; yea, the lord sitteth king for ever.

マオリ語

i noho a ihowa hei kingi i runga i te waipuke; ae, ka noho a ihowa hei kingi, ake ake

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

マオリ語

i kapohia atu nei i te mea kahore ano i rite o ratou ra; tahoroa ana to ratou turanga ano he awa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

マオリ語

na i muri iho i nga ra e whitu ka puta mai nga wai o te waipuke ki runga ki te whenua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

but with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

マオリ語

otiia ka moti to reira wahi i tana waipuke e ngawha ana; ka whaia ano e ia ona hoariri ki roto ki te pouri

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the son of man be.

マオリ語

a kahore ratou i mohio, a pakaru noa te waipuke, a kahakina ana ratou katoa: e pera ano te haerenga mai o te tama a te tangata

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.

マオリ語

a ka awhinatia mai te wahine e te whenua, ka hamama te mangai o te whenua, inumia ake te awa i whakaruakina nei e te tarakona i roto i tona mangai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

for as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that noe entered into the ark,

マオリ語

ka rite hoki ki ta ratou i nga ra i mua atu o te waipuke; e kai ana, e inu ana, e marena ana, e hoatu ana kia marenatia, a tae noa ki te ra i tomo ai a noa ki roto ki te aaka

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and i took your father abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of canaan, and multiplied his seed, and gave him isaac.

マオリ語

na tangohia ana e ahau to koutou matua, a aperahama i tawahi o te awa, a arahina ana a puta noa i te whenua o kanaana, a whakanuia ana tona uri e ahau; i hoatu hoki a ihaka ki a ia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

マオリ語

na ka tomo a noa ratou tahi ko ana tama, ko tana wahine, ko nga wahine hoki a ana tama, ki roto ki te aaka, i te wehi i nga wai o te waipuke

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and i will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

マオリ語

a ka mahara ahau ki taku kawenata i waenganui oku, o koutou me nga mea ora katoa, ara nga kikokiko katoa; e kore nga wai e pupuke a muri ake nei hei whakangaro i nga kikokiko katoa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and i will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

マオリ語

a ka whakapumautia e ahau taku kawenata ki a koutou; e kore e hatepea atu nga kikokiko katoa a muri ake nei e nga wai o te waipuke; e kore ano e puta mai he waipuke a muri ake nei hei whakangaro mo te whenua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

now therefore fear the lord, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in egypt; and serve ye the lord.

マオリ語

na kona kia wehi i a ihowa, mahi atu hoki ki a ia i runga i te tika, i runga i te pono: whakarerea atu hoki nga atua i mahi na o koutou matua ki a ratou i tawahi o te awa, i ihipa hoki; a mahi atu ki a ihowa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

beyond the brooks of ravines, the floods have risen

マオリ語

rua rētō aua atu (rā)

最終更新: 2020-01-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,138,179 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK