プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and now is not boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.
ehara ianei i te whanaunga no taua a poaha nana nei aua kotiro, ou hoa na? nana, ko a tenei po ia whakarererere ai i te papapa o te parei i te patunga witi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and it was told the king of jericho, saying, behold, there came men in hither to night of the children of israel to search out the country.
na ka korerotia ki te kingi o heriko, ka meatia, nana, kua tae mai etahi tangata ki konei i te po nei, no nga tama a iharaira, he whakataki i te whenua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
turn again, my daughters, go your way; for i am too old to have an husband. if i should say, i have hope, if i should have an husband also to night, and should also bear sons;
hoki atu, e aku tamahine, haere, kua ruruhitia nei hoki ahau, a e kore e whai tahu. me i ki ahau, kei te tumanako ahau, tera ano ahau e whai tane i tenei po, a ka whanau ano he tama maku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: i have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.
ko te wa i ahau nei kua riro, mauria atu ana i ahau, ano he teneti no te hepara; kei ta te kaiwhatu kakahu taku kopaki i toku ora; ka tapahia mai ahau e ia i roto i nga miro: i te ao, i te po, mutu pu taku i a koe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and she said unto her, is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? and rachel said, therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.
na ko te meatanga a tera ki a ia, he mea nohinohi ianei tau tangohanga i taku tahu? a me tango ano koe i nga manitareki a taku tama? a ka mea atu a rahera, na, me takoto ia ki a koe i tenei po hei utu mo nga manitareki a tau tama
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。