プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
serbia: bankers and businesspeople break the ice
Србија: Банкарите и бизнисмените го скршија мразот
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
a delegation of approximately 50 businesspeople accompanied the president.
Делегација од околу 50 бизнизмени го придружуваше претседателот.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
a massive hotel and conference complex is being built to attract tourists and businesspeople.
Се гради исто така и еден огромен хотелски и конференциски комплекс за да привлече туристи и деловни луѓе.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
"we want to see turkish-macedonian businesspeople working hand in hand in such regions.
„Сакаме да ги видиме турско-македонските бизнисмени како работат заедно во ваквите региони.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the talks focused on economic co-operation and traditional ties between bih and russian businesspeople.
Разговорите се фокусираа на економската соработка и традиционалните врски помеѓу БиХ и руските бизнисмени.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
easing visa procedures for businesspeople and opening trade offices in us regions would be a good start, he added.
Олеснувањето на визните процедури за бизнисмените и отворањето на трговски канцеларии во регионите на САД ќе биде добар почеток, додаде тој.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
in pre-war yugoslavia, the service was available three times a day and was popular with skiers and businesspeople.
Во повоена Југославија, оваа услуга беше на располагање трипати на ден и беше популарна меѓу скијачите и бизнисмените.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
today, with everyone from businesspeople to high school students making use of sophisticated cell phone technology, his prediction rings true.
Денес, кога секој, од бизнисмен до средношколец, ја користи софистицираната технологија на мобилната телефонија, неговото предвидување се покажа точно.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
besides heads of state and members of governments, they included diplomats, representatives of international organisations and businesspeople from some 35 countries.
Освен шефовите на државите и членови на владите, меѓу нив имаше и дипломати, претставници на меѓународни организации и бизнисмени од околу 35 земји.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"this minimises bureaucracy, minimises opportunities for fraud and tax evasion; and minimises the complications that businesspeople face when they pay vat.
„Ова ќе ја минимизира бирократијата, ќе ги минимизира можностите за измама и за затајување на даноците и ќе ги минимизира компликациите со кои деловните луѓе се соочуваат кога плаќаат ДДВ.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
serbian businesspeople and pensioners were able to breathe a sigh of relief after the talks, because the imf dropped a proposal to raise the vat and reduce pensions and salaries in the public sector.
Српските бизнисмени и пензионери можеа малку да здивнат по разговорите, бидејќи ММФ го отфрли предлогот за зголемување на ДДВ и намалување на пензиите и платите во јавниот сектор.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
an agreement between businesspeople and bankers in serbia calmed an ongoing debate, but sparked concerns that it will not be enough to jump-start the failing economy.
Договорот меѓу бизнисмените и банкарите во Србија ја смири тековната дебата, но предизвика загриженост дека тоа нема да биде доволно да се поттикне заслабнатата економија.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
businesspeople and banks in serbia were able to end months of feuding over the weekend, when both sides met with the mediation of president boris tadic, prime minister mirko cvetkovic and national bank governor dejan soskic.
Бизнисмените и банкарите во Србија изминатиот викенд успеаја да стават крај на неколкумесечните расправии, кога двете страни се состанаа со посредство на претседателот Борис Тадиќ, премиерот Мирко Цветковиќ и гувернерот на Народната банка, Дејан Шошкиќ.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
also in business news: macedonian and slovenian businesspeople participate in a skopje forum, and a greek company wins a two-year contact with the nato maintenance and supply agency.
Исто така во бизнис вестите: македонските и словенечките бизнисмени учествуваа на форум во Скопје и грчко претпријатие доби двогодишен договор со Агенцијата за одржување и снабдување на НАТО.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
the centre aims to provide businesspeople with crucial information about regional markets, investment opportunities, export/import terms, consulting and training services, and other issues.
Центарот има за цел да обезбеди клучни информации за деловните луѓе за регионалните пазари, инвестиционите можности, извозно-увозните услови, консалтинг услугите и обуките, како и за други прашања.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
an alliance of economic organisations, enterprises and experts is taking steps to provide businesspeople with crucial information about regional markets, investment opportunities, export-import terms, and other issues.
Сојузот на економски организации, претпријатија и експерти презема чекори за обезбедување на клучни информации за деловните луѓе во врска со регионалните пазари, инвестиционите можности, извозно-увозните услови, како и за други прашања.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"an american corner is a resource centre, where students, teachers, businesspeople, government and [ngo] leaders, journalists, researchers and the general public can come to learn more about the united states," said former us ambassador to macedonia lawrence e. butler, who opened the skopje location in january 2005.
„Американските катчиња се ресурсен центар каде што учениците, професорите, бизнисмените, власта и [невладините организации], новинарите, истражувачите и општата јавност може да дојдат и да научат нешто повеќе за Соединетите Држави“, рече поранешниот американски амбасадор во Македонија, Лоренс Е. Батлер, кој го отвори одделот во Скопје во јануари 2005 година.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています