検索ワード: standard symptom score (英語 - マルタ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Maltese

情報

English

standard symptom score

Maltese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マルタ語

情報

英語

change in composite investigator-assessed symptom score at 2 hours

マルタ語

bidla fl-iskor kompost tas- sintomi vvalutati mill- investigatur wara sagħtejn

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the global symptom score also improved more in the patients taking prometax.

マルタ語

il-punteġġ globali tas-sintomi wkoll tjieb iktar fil-pazjenti ttrattati bi prometax.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

the global symptom score also improved more in the patients taking rivastigmine hexal.

マルタ語

il-punteġġ globali tas-sintomi wkoll tjieb iktar fil-pazjenti ttrattati b'rivastigmine hexal.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the improvements in total international prostate symptom score occurred as early as 1 week.

マルタ語

it-titjib fit-total tal-punteġġ internazzjonali għas-sintomi tal-prostata deher kmieni mill-1 ġimgħa.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the global symptom score also improved more in the patients taking rivastigmine 1 a pharma.

マルタ語

il-punteġġ globali tas-sintomi wkoll tjieb iktar fil-pazjenti ttrattati b’rivastigmine 1 a pharma.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the study evaluated the mean symptom score using the change from baseline to the end of treatment.

マルタ語

l-istudju evalwa l- medja tal-punteġġ tas-sintomi bl-użu tal-bidla mil-linja bażi sat-tmiem tal-kura.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

complete symptomatic response is defined as a 100% reduction in the baseline mcd overall symptom score sustained for at least 18 weeks prior to treatment failure

マルタ語

rispons sħiħ għas-sintomi huwa ddefinit bħala tnaqqis ta’ 100% fil-punteġġ globali tas-sintomi fil-linja bażi ta’ mcd li nżamm għal mill-anqas 18-il ġimgħa qabel falliet il-kura

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

symptom burden was assessed using the mpn-saf total symptom score (tss) electronic patient diary, which consisted of 14 questions.

マルタ語

il-piż tas-sintomi kien evalwat permezz tad-djarju elettroniku tal-pazjenti bi skor sintomatiku totali (tss) tal-mpn-saf, li kien jikkonsisti f’14-il mistoqsija.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

table 3: mean symptom scores in adults (age 18 and older)

マルタ語

tabella 3: medja tal-punteġġi tas-sintomi fl-adulti (ta’ 18-il sena jew aktar)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

improvement in key symptom scores was noted within one day of initiation of rilonacept therapy in most patients.

マルタ語

kien osservat titjib fil-punteġġi ewlenin tas-sintomi fi żmien jum mill-bidu tat-terapija b’rilonacept fil- biċċa l-kbira tal-pazjenti.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

complete symptom response was defined as a 100% reduction from the baseline overall in the mcd-related overall symptom score sustained for at least 18 weeks prior to treatment failure.

マルタ語

rispons sħiħ għas-sintomi kien iddefinit bħala tnaqqis ta’ 100% mill-linja bażi totali fil-punteġġ ta’ sintomi totali marbuta ma’ mcd li jservi għal mill-inqas 18-il ġimgħa qabel ma l-kura ma tibqax taħdem aktar.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in part b, mean symptom scores increased more in patients withdrawn to placebo compared to patients who remained on rilonacept.

マルタ語

f’parti b, il-medja tal-punteġġ tas-sintomi żdiedet iktar f’pazjenti li kienu fuq il-plaċebo meta mqabbla ma’ pazjenti li baqgħu fuq rilonacept.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in both studies the main measure of effectiveness was the number of patients who responded to treatment after 24 weeks as shown by an improvement in symptom scores.

マルタ語

fiż-żewġ studji l- kejl ewlieni tal-effikaċja kien l-għadd ta’ pazjenti li kellhom rispons għall-kura wara 24 ġimgħa kif muri minn titjib fil-punteġġ tas-sintomi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in the two studies in urticaria, the decrease in symptom score after six weeks of treatment with aerius was 58 and 67%, compared with 40 and 33% in placebo-treated patients.

マルタ語

fiż- żewġ studji dwar l- urtikarja, wara trattament ta 'sitt ġimgħat b' aerius, it- tnaqqis fil- punteġġ tas- sintomi kien 58 u 67%, meta mqabbel ma' 40 u 33% f' pazjenti li kienu qed jieħdu plaċebo.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

the children received placebo or stelara and the main measure of effectiveness was the number of patients who responded to treatment after 12 weeks as shown by an improvement in symptom scores.

マルタ語

it-tfal ingħataw plaċebo jew stelara u l-kejl ewlieni tal-effikaċja kien l-għadd ta’ pazjenti li kellhom rispons għall-kura wara 12-il ġimgħa kif muri minn titjib fil-punteġġ tas-sintomi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patients treated with rilonacept experienced an 84% reduction in the mean symptom score in part a compared to 13% for placebo-treated patients (p< 0.0001).

マルタ語

pazjenti kkurati b’rilonacept kellhom tnaqqis ta’ 84% fil-medja tal-punteġġ tas-sintomi f’parti a meta mqabbel ma’ 13% għal pazjenti kkurati bil-plaċebo (p< 0.0001).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

during the open-label extension, reductions in mean symptom scores, serum crp, and serum saa levels were maintained for up to one year.

マルタ語

matul l-estensjoni tat-tip open label, it-tnaqqis fil-medja tal-punteġġi tas-sintomi, fil-livelli ta’ crp tas-serum, u ta’ saa tas-serum, inżamm sa sena.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

symptom scores were around 100 points at the start of the study, but had fallen by around 25 points in the patients receiving zypadhera after eight weeks, compared with around 9 points in the patients receiving placebo.

マルタ語

il- punteġġi relatati mas-sintomi kienu madwar 100 punt fil-bidu tal-istudju iżda fil-pazjenti ttrattati b’zypadhera kienu naqsu b’madwar 25 punt wara tmien ġimgħat, meta mqabbla ma’ madwar 9 punti fil-pazjenti ttrattati bil-plaċebo.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

in the first short-term study, patients taking placebo had an average fall in their symptom score of 4.1 points, compared with an average fall of between 17.9 and 23.3 points in those taking invega and of 19.9 in those taking olanzapine.

マルタ語

fl- ewwel studju li ħares lejn l- effetti fil- futur qrib, il- pazjenti li kienu qed jieħdu l - plaċebo kellhom medja ta 'tnaqqis fil- punteġġ tas- sintomi ta' 4. 1 punti, meta mqabbla ma 'tnaqqis medju ta' bejn 17. 9 u 23. 3 punti f' dawk il- pazjenti li kienu qed jieħdu invega u ta '19. 9 f' dawk li kienu qed jieħdu olanzapine.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

the main measure of effectiveness was the proportion of patients who ‘responded’ to treatment after 12 weeks, meaning that symptom scores improved by 75% or more.

マルタ語

il-miżura ewlenija ta’ l- effettività kienet il-proporzjon ta’ pazjenti li ‘irrispondew’ għal kura wara 12-il ġimgħa, li tfisser li l- iskors tas-sintomi tjiebu b’75% jew aktar.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,730,029,794 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK