プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
because of your own problems
sebab masalah diri sendiri
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
take care of your own souls.
jagalah sahaja diri kamu (dari melakukan sesuatu yang dilarang oleh allah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
generate a new key of your own:
jana kekunci baru anda:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
some of the time
rindu nak ada kawan yang betul-betul rapat.
最終更新: 2022-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ye have charge of your own souls.
jagalah sahaja diri kamu (dari melakukan sesuatu yang dilarang oleh allah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
believers, take care of your own souls.
wahai orang-orang yang beriman! jagalah sahaja diri kamu (dari melakukan sesuatu yang dilarang oleh allah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
have a massage in the comfort of your own home
menyediakan khidmat urut untuk
最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
add some ice cube and drinks
最終更新: 2023-10-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
applications can no longer access some of your web accounts
aplikasi tiada lagi boleh dicapai dari akaun sesawang anda
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
some of my favorite movies are
antara filem kegemaran saya ialah
最終更新: 2024-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
some of my family are from kelantan
bahasa inggeris ke kelantan
最終更新: 2022-07-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
some of them do not contribute to the epf
sebahagian mereka tidak mencarum kwsp
最終更新: 2024-08-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
take care of your own shame, don't open people's shame
aku bukan seorang yang sempurna, aku selalu membuat salah dan kadang kadang aku kalah dengan bisikkan syaitan
最終更新: 2020-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
that is some of what my lord has taught me.
yang demikian itu ialah sebahagian dari apa yang diajarkan kepadaku oleh tuhanku.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and some of them draw near to others, questioning.
dan (dengan berada dalam nikmat itu) mereka berhadap-hadapan satu sama lain sambil bertanya-tanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
believers, some of your wives and children are enemies; so beware of them.
wahai orang-orang yang beriman! sesungguhnya ada di antara isteri-isteri kamu dan anak-anak kamu yang menjadi musuh bagi kamu; oleh itu awaslah serta berjaga-jagalah kamu terhadap mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
but we shall show you some of our greatest signs.
"(berlakunya yang demikian itu) kerana kami hendak memperlihatkan kepadamu sebahagian dari tanda-tanda kekuasaan kami yang besar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and some of them draw near unto others, mutually questioning.
dan masing-masing pun mengadap satu sama lain, sambil kata mengata dan cela mencela.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and some of them inclined towards others, mutually questioning.
dan masing-masing pun mengadap satu sama lain, sambil kata mengata dan cela mencela.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
then some of them advanced against others, blaming each other.
kemudian setengahnya mengadap yang lain, sambil cela-mencela.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: