検索ワード: colourfull ornaments (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

colourfull ornaments

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

and ornaments of gold.

マレー語

serta berbagai barang perhiasan (keemasan).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

英語

colourfull painting on the wall

マレー語

lukisan berwarna di dinding

最終更新: 2021-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he decked the nearest heavens with ornaments of stars,

マレー語

sesungguhnya kami telah menghiasi langit yang dekat (pada penglihatan penduduk bumi) dengan hiasan bintang-bintang.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

we have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.

マレー語

sesungguhnya kami telah menghiasi langit yang dekat (pada penglihatan penduduk bumi) dengan hiasan bintang-bintang.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth.

マレー語

dan dari benda-benda yang dibakar di dalam api untuk dijadikan barang perhiasan atau perkakas yang diperlukan, juga timbul buih seperti itu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

‘what! one who is brought up amid ornaments and is inconspicuous in contests?’

マレー語

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

hath he taken to himself that which is reared in ornaments, and is in contention not plain?

マレー語

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

so is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to allah]?

マレー語

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

can one who has been raised on ornaments and cannot present her case coolly in a dispute (be associated with god?)

マレー語

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(as such they attribute to allah) who is brought up among ornaments but when disputes arise are powerless.

マレー語

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

["do you ascribe to god] one who is brought up among ornaments and who cannot produce a cogent argument?"

マレー語

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and ornaments of gold; yet all that would be nothing but the wares of the life of this world, and the hereafter is for the godwary near your lord.

マレー語

serta berbagai barang perhiasan (keemasan). dan (ingatlah), segala yang tersebut itu tidak lain hanyalah merupakan kesenangan hidup di dunia; dan (sebaliknya) kesenangan hari akhirat di sisi hukum tuhanmu adalah khas bagi orang-orang yang bertaqwa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and (do they chose for him) one who is brought up among ornaments, and cannot express herself clearly in debate?

マレー語

patutkah (yang dikatakan anak allah itu jenis perempuan) yang biasanya dididik dan dibesarkan dalam perhiasan, sedang ia semasa berbantah dan bertikam lidah tidak dapat memberikan alasan yang jelas?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he it is who has subjected the sea that you may eat fresh fish from it and bring forth ornaments from it that you can wear. and you see ships ploughing their course through it so that you may go forth seeking his bounty and be grateful to him.

マレー語

dan dia lah yang memudahkan laut, supaya kamu dapat makan daripadanya daging yang lembut hidup-hidup, dan dapat pula mengeluarkan daripadanya benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya dan (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal belayar padanya; dan lagi supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnianya; dan supaya kamu bersyukur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he it is who has made the sea subservient that you may eat fresh flesh from it and bring forth from it ornaments which you wear, and you see the ships cleaving through it, and that you might seek of his bounty and that you may give thanks.

マレー語

dan dia lah yang memudahkan laut, supaya kamu dapat makan daripadanya daging yang lembut hidup-hidup, dan dapat pula mengeluarkan daripadanya benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya dan (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal belayar padanya; dan lagi supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnianya; dan supaya kamu bersyukur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and from what they smelt in the fire for the purpose of [making] ornaments or wares, [there arises] a similar scum.

マレー語

dan dari benda-benda yang dibakar di dalam api untuk dijadikan barang perhiasan atau perkakas yang diperlukan, juga timbul buih seperti itu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and behind moosa, his people moulded a calf from their ornaments – a lifeless body making sounds like a cow; did they not see that it neither speaks to them nor guides them in any way?

マレー語

dan kaum nabi musa, sesudah ia (pergi ke gunung tursina), mereka membuat dari barang-barang emas perhiasan mereka, (patung) anak lembu yang bertubuh dan bersuara (allah berfirman): "tidakkah mereka memikirkan bahawa patung itu tidak dapat berkata-kata dengan mereka dan tidak dapat juga menunjukkan jalan kepada mereka?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

'we have not failed in our tryst with thee,' they said, 'of our volition; but we were loaded with fardels, even the ornaments of the people, and we cast them, as the samaritan also threw them, into the fire.'

マレー語

mereka menjawab: "kami tidak menyalahi janji kami kepadamu itu dengan kuasa dan ikhtiar kami, tetapi kami telah dibebankan membawa barang-barang perhiasan orang-orang (mesir) itu, supaya kami mencampakkannya ke dalam api lalu kami melakukan yang demikian, maka demikianlah juga "samiri" mencampakkan apa yang dibawanya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,772,803,792 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK