プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
confidential
sulit
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 3
品質:
nato confidential
sulit nato
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
company confidential
rahsia syarikat
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
private & confidential
i yang ditentukan oleh syarikat.
最終更新: 2022-04-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
private and confidential
fail pekerja
最終更新: 2023-07-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
confidential secretary general
setiausaha sulit
最終更新: 2021-05-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
apa maksud private and confidential
apa maksud peribadi dan rahsia
最終更新: 2019-02-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
senior confidential secretary to minister
setiausaha sulit kanan kepada sultan
最終更新: 2020-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
senior confidential secretary to the minister
setiausaha sulit kanan kepada menteri
最終更新: 2021-10-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
all your personal details will be kept confidential
sila tampal stiker nama dan id pesakit di sini
最終更新: 2020-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
by submitting, your information will be kept confidential with us.
dengan mengemukakan, maklumat anda akan dirahsiakan dengan kami.
最終更新: 2021-01-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
would reasonably be regarded as being of a confidential nature
最終更新: 2021-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
so they disputed their matter among themselves, and kept their confidential talks secret.
maka merekapun berbantahan dan berunding sesama sendiri mengenai perkara sihir mereka, dan mereka rahsiakan apa yang mereka rundingkan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
their confidential counsels are seldom for the good, save of those who talk of charity or goodness or peace among men.
tidak ada kebaikan pada kebanyakan bisik-bisikan mereka, kecuali (bisik-bisikan) orang yang menyuruh bersedekah, atau berbuat kebaikan, atau mendamaikan di antara manusia.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
as a company, the company's financial affairs are kept confidential as long as the company is actively running.
sebagai sebuah syarikat sendirian berhad, hal ehwal kewangan syarikat dirahsiakan di sepanjang syarikat aktif berjalan.
最終更新: 2022-05-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
have they not realised that god knows their secrets and their confidential talk, and that god has the knowledge of unknown things?
tidakkah mereka mengetahui bahawa allah sentiasa mengetahui apa yang mereka rahsiakan serta apa yang mereka bisikkan, dan bahawasanya allah maha mengetahui akan perkara-perkara yang ghaib?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
it was not possible to automatically trust %s. it is possible that someone is intercepting your communication to obtain your confidential information.
pelungsur anda tak dapat mempercayai %s. tak mustahil seseorang memintas komunikasi anda untuk memperolehi maklumat sulit anda.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
it was not possible to automatically trust "%s". it is possible that someone is intercepting your communication to obtain your confidential information.
pelungsur anda tak dapat mempercayai %s. tak mustahil seseorang memintas komunikasi anda untuk memperoleh maklumat sulit anda.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this survey is conducted to collectively collect information on individuals related to condominium type residences. ask each individual to answer each question honestly. information is confidential and used for legitimate research purposes.
kaji selidik ini dibuat adalah bagi mengumpul maklumat secara kolektif ke atas individu berkaitan kediaman jenis kondominium. mohon kepada setiap individu agar dapat menjawab setiap soalan dengan jujur. segala maklumat adalah sulit dan digunakan untuk tujuan kajian sahaj.
最終更新: 2021-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
all parties must speak with honestly, accuracy and clear without any emotional feeling, such as anger sad and etc. information provided are truly private and confidential and not to be discussed after domestic inquiry.viti
semua pihak mesti bercakap dengan jujur, tepat dan jelas tanpa sebarang perasaan emosi, seperti kemarahan dan lain-lain maklumat yang diberikan adalah benar-benar peribadi dan sulit dan tidak akan dibincangkan selepas siasatan dalaman. viti
最終更新: 2023-10-17
使用頻度: 1
品質:
参照: