検索ワード: maksud dont judge me by my cover (英語 - マレー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

maksud dont judge me by my cover

マレー語

maksud jangan menghukum aku dengan perlindungan saya

最終更新: 2016-02-13
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

英語

maksud dont judge the book by its cover

マレー語

maksudnya jangan menilai buku itu dengan sampulnya

最終更新: 2020-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

maksud dont judge me

マレー語

maksud don 't judge me

最終更新: 2022-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

dont judge me

マレー語

jangan menilai saya

最終更新: 2018-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

maksud dont judge the people by its mistake

マレー語

maksudnya jangan menilai orang dari kesilapan sampai dihina

最終更新: 2020-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't judge me by the opinion

マレー語

jangan menghukum saya dengan pendapat

最終更新: 2018-09-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

dont judge me by my past. i am not in the past anymore, accept who i am today.

マレー語

jangan hukumkan saya dengan lulus saya. saya tidak dalam lagi lagi, menerima siapa yang saya hari ini.

最終更新: 2021-08-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you know my name but not my story so dont judge me

マレー語

anda tahu nama saya tetapi bukan cerita saya jadi jangan menilai

最終更新: 2024-01-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

do not seize me by my beard nor by my head.

マレー語

janganlah engkau meragut janggutku dan janganlah menarik (rambut) kepalaku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

say, "i follow only what is revealed to me by my lord.

マレー語

katakanlah: "sesungguhnya aku hanya menurut apa yang diwahyukan kepadaku dari tuhanku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

say thou: i only follow that which hath been revealed unto me by my lord.

マレー語

katakanlah: "sesungguhnya aku hanya menurut apa yang diwahyukan kepadaku dari tuhanku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

he said, “son of my mother, do not seize me by my beard or my head.

マレー語

nabi harun menjawab: "wahai anak ibuku! janganlah engkau meragut janggutku dan janganlah menarik (rambut) kepalaku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

aaron replied, "son of my mother, do not seize me by my beard or head.

マレー語

nabi harun menjawab: "wahai anak ibuku! janganlah engkau meragut janggutku dan janganlah menarik (rambut) kepalaku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"o son of my mother," (aaron cried), do not pull me by my beard or my hair!

マレー語

nabi harun menjawab: "wahai anak ibuku! janganlah engkau meragut janggutku dan janganlah menarik (rambut) kepalaku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

[aaron] said, "o son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head.

マレー語

nabi harun menjawab: "wahai anak ibuku! janganlah engkau meragut janggutku dan janganlah menarik (rambut) kepalaku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,569,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK