検索ワード: oppressed (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

oppressed

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

the oppressed

マレー語

teraniaya

最終更新: 2020-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they will say: we were oppressed in the land.

マレー語

mereka menjawab: "kami dahulu adalah orang-orang yang tertindas di bumi".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

[all of] whom oppressed within the lands

マレー語

(semuanya itu ialah) orang-orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they reply, ‘we were oppressed in the land.’

マレー語

mereka menjawab: "kami dahulu adalah orang-orang yang tertindas di bumi".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the prayer of the oppressed will be revealed by the god

マレー語

doa orang yang teraniaya akan dimakbulkan allah

最終更新: 2019-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they will answer: "we were oppressed in the land."

マレー語

mereka menjawab: "kami dahulu adalah orang-orang yang tertindas di bumi".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

they reply: "we were weak and oppressed on earth."

マレー語

mereka menjawab: "kami dahulu adalah orang-orang yang tertindas di bumi".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

they reply: "weak and oppressed were we in the earth."

マレー語

mereka menjawab: "kami dahulu adalah orang-orang yang tertindas di bumi".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

a tribe among them he oppressed, killing their sons and sparing their women.

マレー語

ia menindas sepuak di antaranya dengan membunuh anak-anak lelaki mereka dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they said: oppressed we have been ere thou camest unto us and since thou hast come unto us.

マレー語

mereka berkata: "kami telah dianiaya dan diperhambakan (oleh firaun) sebelum engkau datang kepada kami dan sesudah engkau datang kepada kami".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and we wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors

マレー語

dan kami hendak berihsan dengan memberikan pertolongan kepada kaum yang tertindas di negeri itu, dan hendak menjadikan mereka pemimpin-pemimpin, serta hendak menjadikan mereka orang-orang yang mewarisi (apa yang dimiliki oleh firaun dan kaumnya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and we made the oppressed people inherit the eastern and western parts of the land, which we had blessed.

マレー語

dan kami wariskan kepada kaum (bani israil) yang telah tertindas itu akan daerah-daerah timur bumi (palestin) dan daerah-daerah baratnya, yang kami telah melimpahkan berkat padanya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he who punishes after the manner that he was punished and then again is oppressed, shall be helped by allah.

マレー語

dan sesiapa yang membalas kejahatan orang, sama seperti yang dilakukan kepadanya, kemudian ia dianiaya lagi, demi sesungguhnya allah akan menolongnya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

allah does not like disclosure of evil matters except by the oppressed; and allah is all hearing, all knowing.

マレー語

allah tidak suka kepada perkataan-perkataan buruk yang dikatakan dengan berterus-terang (untuk mendedahkan kejahatan orang); kecuali oleh orang yang dianiayakan. dan (ingatlah) allah sentiasa mendengar, lagi maha mengetahui.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and we caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which we had blessed.

マレー語

dan kami wariskan kepada kaum (bani israil) yang telah tertindas itu akan daerah-daerah timur bumi (palestin) dan daerah-daerah baratnya, yang kami telah melimpahkan berkat padanya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the gap between the two groups is widening so that dissatisfaction among the poor who feel themselves to be oppressed, marginalized, indifferent and far behind.

マレー語

jurang antara kedua dua golongan ini semakin meluas sehingga tercetusnya rasa tidak puas hati dalam kalangan orang miskin yang merasakan diri mereka ditindas, dipinggirkan, tidak dipedulikan dan jauh ketinggalan.

最終更新: 2022-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and we caused the people who had been oppressed to inherit the eastern parts of the land, and the western parts thereof, which we had blest.

マレー語

dan kami wariskan kepada kaum (bani israil) yang telah tertindas itu akan daerah-daerah timur bumi (palestin) dan daerah-daerah baratnya, yang kami telah melimpahkan berkat padanya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

quaroon belonged to the clan of moses, but he oppressed them. we had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.

マレー語

sesungguhnya qarun adalah ia dari kaum nabi musa, kemudian ia berlaku sombong dan zalim terhadap mereka; dan kami telah mengurniakannya dari berbagai jenis kekayaan yang anak-anak kuncinya menjadi beban yang sungguh berat untuk dipikul oleh sebilangan orang yang kuat sasa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and we wished to do a favour to those who were weak (and oppressed) in the land, and to make them rulers and to make them the inheritors,

マレー語

dan kami hendak berihsan dengan memberikan pertolongan kepada kaum yang tertindas di negeri itu, dan hendak menjadikan mereka pemimpin-pemimpin, serta hendak menjadikan mereka orang-orang yang mewarisi (apa yang dimiliki oleh firaun dan kaumnya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

except those who believe and do good and remember allah much, and defend themselves after they are oppressed; and they who act unjustly shall know to what final place of turning they shall turn back.

マレー語

kecuali orang-orang yang beriman dan beramal soleh (dari kalangan penyair-penyair itu), dan mereka pula mengingati allah banyak-banyak, serta mereka membela diri sesudah mereka dianiaya. dan (ingatlah), orang-orang yang melakukan sebarang kezaliman, akan mengetahui kelak, ke tempat mana, mereka akan kembali.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,765,574,601 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK