プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fear no evil
nihil timere mala
最終更新: 2021-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
i fear no man
最終更新: 2023-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i fear no evil,
non timebo malum
最終更新: 2021-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
fear no man but god
nullus timet deum
最終更新: 2020-09-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
do good and fear no man
benefacere et timorem nemod
最終更新: 2019-12-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
do right, fear no one
fac recte neminem time
最終更新: 2022-03-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
trust no on but thy self
temet nosce
最終更新: 2022-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
never yield will fear no evil
numquam cede non timebo mala tu mecum es
最終更新: 2019-10-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
trust no bitch, fear no man
non fidarti di nessuna stronza, non temere nessun uomo
最終更新: 2022-03-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
thou shall not fear no man but god
non timebis hominem sed deum
最終更新: 2022-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i force no friend i fear no foe
最終更新: 2023-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will fear no evils for thou art with me
non timebo malum quia tu mecum es
最終更新: 2022-06-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
even though i walk through the valley and shadow of death i fear no evil
dominus meus pastor est
最終更新: 2019-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the lord.
et suscitabo super eos pastores et pascent eos non formidabunt ultra et non pavebunt et nullus quaeretur ex numero dicit dominu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照: