プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
correspondence of the consignement
sūtījuma atbilstība
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
identification of lots and/or getting general impression of the consignement
partiju identificēšana un/vai vispārīga priekšstata iegūšana par sūtījumu
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
place of loading (s17) unique consignement/transport reference nr (s02-03)
unikāls sūtījuma/transp. atsauces nr. (s02-03)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
taking account of the obligation to apply a high level of guarantee to insure adequate execution of the quota and that this guarantee vwould have to be in place during all the processing period, it is adequate to exempt importers whose consignements of malting barley are accompanied by a certificate of conformity agreed with the government of the united states of america according to the administrative cooperation procedure provided for in articles 63 to 65 of commission regulation (eec) no 2454/93(6), as amended by commission regulation (ec) no 444/2002(7).
Ņemot vērā pienākumu piemērot augstu garantijas līmeni, lai nodrošinātu pienācīgu kvotas izpildi, un to, ka šai garantijai jābūt noteiktai visā pārstrādes posmā, no nodokļiem jāatbrīvo ievedēji, kuru iesala miežu sūtījumiem ir atbilstības sertifikāts, kas saskaņots ar amerikas savienoto valstu valdību atbilstīgi administratīvās sadarbības procedūrai, kura paredzēta 63. līdz 65. pantā komisijas regulā (eek) nr. 2454/93[6], kas grozīta ar komisijas regulu (ek) nr. 444/2002[7].
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質: