プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
there were present at that season some that told him of the galilaeans, whose blood pilate had mingled with their sacrifices.
bet tanī pat laikā atnāca daži un ziņoja viņam par galilejiešiem, kuru asinis pilāts sajauca ar to upuriem.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and they were all amazed and marvelled, saying one to another, behold, are not all these which speak galilaeans?
un visi samulsa un brīnījās, sacīdami: lūk, vai tie visi, kas runā, nav galilejieši?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and jesus answering said unto them, suppose ye that these galilaeans were sinners above all the galilaeans, because they suffered such things?
un viņš tiem atbildēja, sacīdams: vai jūs domājat, ka šie galilejieši bija lielāki grēcinieki nekā visi galilejieši, tāpēc ka viņiem tā bij jācieš?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
then when he was come into galilee, the galilaeans received him, having seen all the things that he did at jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
kad viņš nonāca galilejā, tad galilejieši uzņēma viņu, jo tie visu bija redzējuši, ko viņš svētkos darīja jeruzalemē, jo paši bija svētkos.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, of a truth this fellow also was with him: for he is a galilaean.
un kad apmēram viena stunda bija pagājusi, kāds cits apstiprināja, sacīdams: patiesi, arī šis pie viņa bija, jo arī viņš ir galilejietis.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: