プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(if any)
(jeigu buvo vykdomas)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
flag (if any);
vėliavą (jei tokia yra);
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
comments if any.
pastabos, jeigu pareiškiamos..
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
including, if any:
Įskaitant, jei yra:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
if there are any uncertainties in the final classification and containment conditions, it is advisable to contact the competent authority.
jei lieka kokių nors abejonių dėl galutinės klasifikacijos bei izoliavimo sąlygų, rekomenduojama susisiekti su aplinkos ministerija.
the bail-in tool needs additional explanations and clarifications in order to minimise any uncertainties among investors.
reikia aiškiau išdėstyti ir patikslinti gelbėjimo privačiomis lėšomis priemonę, siekiant kiek įmanoma sumažinti investuotojų netikrumą.
lastly, with this text we are increasing the legal certainty of workers and businesses by removing any uncertainties that may have had serious consequences.
pagaliau šiuo dokumentu šalindami bet kurias abejones, kurios galėjo turėti svarbių padarinių, didinamas darbuotojų ir įmonių teisinis tikrumas.
in order to minimise any uncertainties among investors, clear rules should be introduced regarding eligible liabilities and the threshold conditions for bail in.
siekiant kiek įmanoma sumažinti investuotojų netikrumą, reikėtų nustatyti aiškias taisykles, susijusias su reikalavimus atitinkančiais įsipareigojimais ir gelbėjimo privačiomis lėšomis ribinėmis sąlygomis.
the concept of remuneration should also remove any uncertainty as to the level of pay that is to be guaranteed to posted workers.
darbo užmokesčio sąvoka taip pat turėtų pašalinti visus neaiškumus, susijusius su darbo užmokesčio dydžiu, kurį reikia užtikrinti komandiruotiems darbuotojams.