人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
improvement is usually seen
dažniausiai
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
pegasys is usually used alone.
paprastai vartojama vien pegasys.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 6
品質:
dose adjustment is usually not required.
dažniausiai dozės koreguoti nereikia.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
improvement is usually seen within one week.
dazniausiai bkl pagerja jau pirmj gydymosi savait.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
introna is usually intended for subcutaneous use.
introna dazniausiai vartojamas po oda.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 7
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
gonal-f is usually given every day.
gonal-f paprastai duodamas kasdien.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 15
品質:
abraxane is usually given every three weeks.
paprastai abraxane infuzija skiriama kas tris savaites.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:
relief from the behaviour is usually seen within 24 hours of beginning cyproheptadine therapy and often resumes within 24 hours of discontinuing therapy.
pradėjus gydymą ciproheptadinu paprastai simptomai praeina per 24 val., o baigus gydymą dažnai per 24 val. vėl atsinaujina.
feeling shaky (tremor) and fast or uneven heart beat (palpitations) - these are usually harmless and get less as treatment continues.
netvirtumo pojūtis (drebulys) ir greitas arba neritmiškas širdies plakimas (palpitacijos) – paprastai šie reiškiniai yra nekenksmingi ir tęsiant gydymą silpnėja.