検索ワード: under complaint pending (英語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Romanian

情報

English

under complaint pending

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ルーマニア語

情報

英語

for complainants who waive their right to confidentiality, it is understood that he or she consents to the fundamental rights officer or the agency disclosing his or her identity in relation to the matter under complaint.

ルーマニア語

dacă un reclamant renunță la dreptul său la confidențialitate, se consideră că acesta consimte la divulgarea identității sale, în legătură cu subiectul plângerii, de către ofițerul pentru drepturile fundamentale sau de către agenție.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in particular, the both officials discussed those two requests of the constitutional court of the republic of moldova addressed to the venice commission in order to obtain amicus curiae opinions on observance of democratic standards upon banning of the use of communist symbols for political purposes and limiting judicial immunity for crimes of corruption and traffic of influence, complaints pending before the court.

ルーマニア語

În special, cei doi oficiali au abordat cele două solicitări ale curţii constituţionale a republicii moldova adresate comisiei de la veneţia în vederea obţinerii unor opinii amicus curiae privind respectarea standardelor democratice la interzicerea utilizării simbolicii comuniste în scopuri politice şi la limitarea imunităţii judecătorilor în cazul infracţiunilor de corupţie şi trafic de influenţă, sesizări aflate pe rolul curţii.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the commission argues that, under complaint and infringement procedures, complainants are given the possibility to choose between a ‘confidential’ and a ‘non confidential’ handling of their complaint, and that there are no good reasons why other parties interested in the infringement procedure should not enjoy the same right .

ルーマニア語

În plus, comisia amintește că, în cadrul plângerilor și procedurilor de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, autorii plângerii au posibilitatea de a alege între un regim „confidențial” și unul „neconfidențial”. niciun motiv valabil nu ar permite ca altor părți vizate de procedura de constatare a neîndeplinirii obligațiilor să le fie refuzată posibilitatea de a beneficia de același drept.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,763,950,344 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK