プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the dagger froze all three ants but shiro kept a serious face on
Кинжал заморозил всех троих муравьёв, но Широ не расслаблялась
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
the boss had an armoured body like the rest of the ants but there was one huge difference
У босса было бронированное тело, как и у остальных муравьёв, но была одна ОГРОМНАЯ разница
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
this system is called a haplodiploid system, and we see it not only in ants, but also in other highly social insects like bees and wasp
Такая система называется гаплодиплоидной, и встречается она не только у муравьёв, но и у других общественных насекомых, таких как пчёлы и осы
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
fenoxycarb, pyriproxyfen, diflubenzuron, teflubenzuron, silaneafone, thidiazuron, tefluron, prodrone and methoprene had been tested for leaf-cutting ants, but they were not effective.
Феноксикарб, пирипроксифен, дифлубензурон, тефлубензурон, силанеафон, тидиазурон, тефлурон, продрон и метопрен испытывались для борьбы с муравьями-листорезами, однако оказались не слишком эффективными.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
however, if she lays an egg without fertilizing it, then that egg will still grow up to be an ant, but it will always be a male
Однако если она отложит яйцо, не оплодотворив его, то из этого яйца всё равно вырастет муравей, но он обязательно будет самцом
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
i found my magical ants, but only after a tough climb into the mountains where the last of the native cuban forests hung on, and were then - and still are - being cut back
Я нашёл своих фантастических муравьёв, но только после тяжёлого восхождения в горы, где остался последний из коренных лесов Кубы, которых становится всё меньше и меньше
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
it's not like i can't understand when people liken hard workers with ants, but i don't want to get along with dog-sized ant
Не то чтобы я не понимал людей, которые любят работать как муравьи, но я не хочу иметь с такими дел
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
allah wrongs not even of the weight of an atom (or a small ant), but if there is any good (done), he doubles it, and gives from him a great reward.
Наряду с этим Аллах одаряет добродетельных людей вознаграждением от Себя. Он дарует им награду, которая превосходит заслуженное ими вознаграждение, вдохновляет их на новые благодеяния и ниспосылает им великие милости и славные щедроты.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。