プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bring an action
возбуждать иск; предъявлять иск; учинять иск; подавать в суд; возбуждать дело
最終更新: 2016-07-27
使用頻度: 1
品質:
bring an issue to a close
bring an issue to a close
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
bring an offering, and come before him.
Принесите дар и предстаньте перед Ним.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
bring an action against
bring an action against
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
god will bring an end to suffering , however
Но Бог положит конец страданиям
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
how , then , will god bring an end to suffering
Но как же Бог положит конец страданиям
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
god will bring an end to all human suffering
Бог положит конец всем страданиям людей
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
god’s kingdom will bring an end to wickedne
Царство Бога положит конец злу
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
he will cure sickness and bring an end to death
Он исцелит больных и положит конец смерти
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
bring an action against somebody
bring an action against somebody
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and i also bring an innovation here.
Кроме того, у меня с собой изобретение.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
did you bring an umbrella with you?
Принёс зонтик с собой?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
how do you bring an intimacy into a hall
Однако каким образом можно её привнести
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
and bring an offering of the lips for you.
и жертву наших уст Тебе приносим.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
it summarizes god’s purpose to bring an end to all suffering
По сути , Бог намерен положить конец всем страданиям
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
right to bring an action against the carrier
Право предъявлять перевозчику иск в судебном порядке
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 11
品質:
persons who may bring an action against the carrier
Лица, имеющие право предъявлять перевозчику иск в судебном порядке
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:
contestants may bring an accompanist, at their own expense.
Претенденты смогут пригласить пианиста за свой счет.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
(vii) to bring an action before the court;
vii) возбуждение судебного преследования;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
from should i bring an umbrella today, it looks like rain
Начиная от того, взять ли сегодня с собой зонт? Начнется ли дождь
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質: