プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
please clarify this issue.
Просьба дать пояснения по данному вопросу.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
information provided did not clarify this issue.
Представленная информация не проливает света на этот вопрос.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
could the delegation please clarify that issue?
Могут ли члены делегации разъяснить этот вопрос?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
need to clarify timing issues;
ww) необходимость уточнения вопросов, касающихся временных рамок;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
to clarify the current problematic issues.
прояснение текущих проблемных вопросов;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the moldovan authorities must clarify some issues.
Молдавские власти должны уяснить ряд моментов.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
active interaction with national experts and opportunity to clarify issues immediately
* Активное взаимодействие с национальными экспертами и возможность немедленно выяснить возникающие вопросы
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
i would only reconfirm our readiness to clarify issues where clarification is needed.
Я хотел бы лишь еще раз подтвердить нашу готовность давать разъяснения там, где они необходимы.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- the need to clarify issues relating to the correctness of the payment of fees.
- необходимость выяснения вопросов, связанных с правильностью уплаты пошлин.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
- the need to clarify issues relating to the correctness of the payment of registration fees.
- необходимость выяснения вопросов, связанных с правильностью уплаты регистрационных сборов.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
at each stage, national experts will have the opportunity to clarify issues or provide additional information.
На каждом этапе национальные эксперты будут иметь возможности для разъяснения вопросов или представления дополнительной информации.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
at each stage of the review, parties have the opportunity to clarify issues and to provide additional information.
На каждом этапе обзора Стороны имеют возможность прояснить имеющиеся вопросы и предоставить дополнительную информацию.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in particular, the standards now include new sections which clarify issues of ethics and independence of the external auditor.
В частности, в настоящее время эти стандарты включают новые разделы, в которых уточняются проблемы этического характера, а также независимость Внешнего ревизора.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(d) clarify issues related to certification of forest products from sustainably managed forests;
- выяснить вопросы, касающиеся сертификации лесной продукции, получаемой на основе устойчивого лесопользования;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
9. consultation will provide stakeholders the means to voice their viewpoints, clarify issues, and engage in meaningful dialogue.
9. Консультации дают участникам возможность высказать свою точку зрения, уточнить вопросы и завязать конструктивный диалог.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
from a technical point of view, direct access to relevant officials and all stored inventory information would improve the capacity to clarify issues or reconstruct estimates.
С технической точки зрения прямые контакты с соответствующими должностными лицами и прямой доступ ко всей имеющейся кадастровой информации расширит возможности в плане уточнения различных вопросов или реконструкции оценок.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
integrated spatial planning can also clarify issues of access, most notably by identifying areas for access restrictions and areas that should remain open to economic and recreational development.38
Интегрированное пространственное планирование тоже должно разъяснить вопросы доступа, особенно путем обозначения территорий ограниченного доступа и зон, доступ к которым должен оставаться открытым для развития экономики и оздоровительного сектора33
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 3
品質:
11. states parties may also need time to identify and clarify issues relating to the request, including a requesting states party's resource needs.
11. Государствам-участникам может также понадобиться время для идентификации и прояснения проблем, имеющих отношение к просьбе, включая ресурсные потребности запрашивающих государств-участников.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
during these workshops, numerous assessors were trained and the secretariat and the assessors worked to harmonize criteria and clarify issues surrounding the application of the requirements under the accreditation standard with the members of the cdm accreditation panel.
В ходе этих рабочих совещаний была проведена подготовка большого числа экспертов по оценке, и секретариат и эксперты по оценке совместно работали над согласованием критериев и прояснением вопросов, связанных с применением требований стандартов аккредитации членами Группы экспертов МЧР по аккредитации.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(a) the jisc recommends that the cmp clarify issues surrounding the continuation of activities under the verification procedure under the jisc in the immediate period beyond 2012;
а) КНСО рекомендует КС/СС уточнить вопросы, связанные с продолжением деятельности в рамках процедуры проверки по СО в период непосредственно после 2012 года;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: