プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
email must be a valid email address
Адрес электронной почты
最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 43
品質:
the ddp must be valid.
4. НВУ должно быть действительным.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:
site email address must be a valid email address
サイトのメールアドレスが有効な電子メールアドレスでなければなりません
最終更新: 2012-10-17
使用頻度: 2
品質:
to be valid.
как минимум за 15 дней до прибытия.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the residence permit must be valid.
Вид на жительство должен быть действительным.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the email address entered does not appear to be valid
Введённый адрес электронной почты недействителен
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the common standards must be valid everywhere.
Общие нормы должны применяться повсеместно.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
this value must be valid for the specified edition.
Значение параметра должно быть допустимо для указанного Выпуска и Уровня производительности.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the policy must be valid throughout your time in finland
Страховой полис должен быть действителен в течение всего срока вашего пребывания в Финляндии
最終更新: 2019-11-17
使用頻度: 1
品質:
a key will be sent by email must however be released on steam.
Если вы сравните цены с idealo относится самую низкую цену на ebay за € 22,30. Ключ будет выслан по электронной почте Следует, однако, выпущен на steam.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the european health insurance card must be valid throughout your time in finland
Европейская карта медицинского страхования должна быть действительна в течение всего срока вашего пребывания в Финляндии
最終更新: 2019-11-17
使用頻度: 1
品質:
witnesses to the marriage must be muslim men for the marriage to be valid.
Чтобы брак был законным, свидетелями на свадебной церемонии должны быть мужчины-мусульмане.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
bookings over the internet / email must be cancelled via the respective channel.
Бронирование через Интернет и электронной почте должны быть отменены через соответствующий канал.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
to be valid, the agreement must be concluded in writing.
Для того чтобы быть действительным, такое соглашение должно быть заключено в письменной форме.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
passport must be valid for at least 6 months after the end of the period of validity
Срок действия паспорта должен истекать как минимум через 6 месяцев после окончания срока действия визы
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
for a test to be valid, the correction factor must be such that
Испытание считается действительным, если поправочный коэффициент находится в пределах
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:
for a test to be valid, the correction factors αa must be such that
Испытание считается действительным, если поправочный коэффициент αa находится в пределах
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:
your passport must be valid at least 6 months beyond the return date of your intended trip to russia.
Ваш паспорт должен быть действителен не менее 6 месяцев после окончания вашего предполагаемого срока визита в Россию.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
6. each user of the portal must take into account that the indicated receiver’s address must be valid.
6. Каждому пользователю портала необходимо принимать во внимание, что указанный адрес получателя должен быть действительным.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
sorry! your e-mail must be valid. thank you to check before clicking the button below.
Предупреждение ! Ваш электронный адрес должен быть действителеным. Пожалуйста, проверьте его, прежде чем нажать на кнопку
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: