プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
event of default
случай неисполнения обязательств; неплатеж; нарушение обязательств; неисправность должника; событие, влекущее неисполнение обязательств; дефолт (разг.)
最終更新: 2016-07-27
使用頻度: 1
品質:
eod event of default
случай неисполнения обязательств; дефолт (разг.); нарушение обязательств; неисправность должника; событие, влекущее неисполнение обязательств; неплатеж
最終更新: 2016-07-27
使用頻度: 1
品質:
potential event of default
случай возможного неисполнения обязательств; возможное событие, влекущее неисполнение обязательств; возможность дефолта (разг.); потенциальное событие, влекущее неисполнение обязательств; возможная неисправность (должника); потенциальная неисправность (должника)
最終更新: 2016-07-27
使用頻度: 1
品質:
event of default, own use
Отказа от уплаты долга, собственных нужд
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
peod potential event of default
возможное неисполнение обязательств; возможное событие, влекущее неисполнение обязательств; возможный дефолт (разг.); возможная неисправность; случай возможного неисполнения обязательств; потенциальное событие, влекущее неисполнение обязательств
最終更新: 2016-07-27
使用頻度: 1
品質:
events of default:
Определение дефолта:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
6. event of default and remedies 140-150 43
6. Случаи неисполнения обязательств и средства правовой защиты 140-150 48
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
5. repercussions of default
5. Последствия проступка
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
types of default reports
Типы отчетов по умолчанию
最終更新: 2012-12-13
使用頻度: 5
品質:
4. the realization of default
4. Осознание проступка
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
percentage of default font size:
Размер шрифта по сравнению с базовым (в процентах):
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
provision of default data for reporting
Предоставление стандартных данных для подготовки отчетности
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
6. events of default and remedies
6. Случаи неисполнения обязательств и средства правовой защиты
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
here is the list of default fields:
Вот список полей по умолчанию:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
(n) remedies available in the event of default of either party;
n) средства правовой защиты, имеющиеся в случае неисполнения обязательств любой из сторон;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
here are two examples of default actions:
Далее следуют два примера действий по умолчанию:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the phrase "event of default " should be adequately defined in the contract.
В контракте следует дать надлежащее определение понятию >.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ip address of default interface: "%1".
ip адрес интерфейса по умолчанию: «% 1 ».
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
b) a set of default rules was created.
b) в usergate был создан набор правил по умолчанию
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
fixed the bug with applying of default constraints.
Исправлена ошибка при применении значений по умолчанию.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: