プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
had cook and flinders ventured beyond the miles of golden beaches and dunes , they would have formed a very different opinion
Если бы Кук и Флиндерс отважились преодолеть несколько километров золотистых пляжей и дюн , их мнение об острове совершенно бы изменилось
together with checz specialists we manufactured new machinery to increase the quality of washing the flinders by maximally using the source material.
Вместе с чешскими специалистами было изготовлено устройство, которое позволит улучшить качество промывания щебеня максимально используя сырьевой материал.
the coast was later first accurately charted by the english explorer matthew flinders in 1802, during his circumnavigation of the australian continent.
Позднее побережье было подробно нанесено на карту английским исследователем капитаном Мэтью Флиндерсом в 1802, во время его плавания вокруг Австралийского континента.
due to the scientific nature of the expedition, flinders was issued with a french passport, despite england and france then being at war.
Так как Франция и Англия находились в состоянии войны, французские власти выдали путешественнику французский паспорт, который давал ему иммунитет.
22 on determination of the business priorities of mmk ojsc: on confirmation of the information about mmk ojsc in relation to the transaction on acquisition of flinders mines lim ited.
22 Об определении приоритетных направлений деятельности ОАО «ММК»: О подтверждении информации об ОАО «ММК» для сделки по приобретению компании flinders mines limited.
2.1 on 20 december 1998, the author delivered a public address at the flinders pedestrian mall, townsville, queensland, without a permit.
2.1 20 декабря 1998 года автор выступил с публичным заявлением на пешеходной аллее Флиндерс, Таунсвилл, Квинсленд, не получив на это соответствующего разрешения.
mmk officially reiterates that the company continues to consider the plaintiff’s action as ungrounded and further states that the company has been acting in full conformity with applicable laws in the course of implementing the transaction to purchase 100 percent shares of flinders mines lim ited.
ММК продолжает считать иск миноритарного акционера необоснованным и подтверждает, что на всех этапах сделки по приобретению стопроцентного пакета акций flinders, компания действовала в строгом соответствии с требованиями законодательства.
the subspecies has a population of only about 5,000–10,000 in queensland, is present in small numbers in the flinders ranges of south australia and known from only the gap and cotraundee ranges in new south wales.
Популяция этого подвида насчитывает только 5000-10000 особей в Квинсленде, также есть небольшие популяции на хребте Флиндерс в Южной Австралии и в 2 районах Нового Южного Уэльса.
in @num@ they started work on the line at port augusta . using only hand tools , horses , and camels , @num@ railway workers pushed the line north along aboriginal trails through the flinders range
В @num@ году они начали строить участок пути от города Порт - Огаста . @num@ рабочих тянули ветку на север вдоль аборигенских троп через горный хребет Флиндерс , имея в своем распоряжении только ручной инструмент , лошадей и верблюдов