検索ワード: macnaughtan (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

macnaughtan

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

ms. jennifer macnaughtan

ロシア語

Г-жа Дженнифер Макнотан

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(part iv, "gangster of boats" trilogy)" – 3:49#"the big wheel" – 5:13#"heresy" – 5:26#"ghost of a chance" – 5:19#"neurotica" – 4:40#"you bet your life" – 5:00==personnel==*geddy lee - synthesizers, bass guitar, lead vocals*alex lifeson - electric and acoustic guitars, backing vocals*neil peart - drums*joe berndt - digital effects*ben darlow - assistant engineer, mixing assistant*rupert hine - producer, keyboards, vocals*bob ludwig - mastering*adam ayan - remastering*andrew macnaughtan - photography*simon pressey - assistant engineer*everett ravestein - pre-production, pre-production assistant*john scarpati - photography*paul seeley - assistant engineer*hugh syme - art direction, design*steven boehm - engineer==charts====sales certifications====singles====references==

ロシア語

(part iv, „gangster of boats“ trilogy)» — 3:49# «the big wheel» — 5:13# «heresy» — 5:26# «ghost of a chance» — 5:19# «neurotica» — 4:40# «you bet your life» — 5:00=== rush ===* Алекс Лайфсон — гитары (электрогитара и акустическая), бэк-вокал* joe berndt — digital effects* ben darlow — assistant engineer, mixing assistant* rupert hine — producer, keyboards, vocals* bob ludwig — mastering* adam ayan — remastering* andrew macnaughtan — photography* simon pressey — assistant engineer* everett ravestein — pre-production, pre-production assistant* john scarpati — photography* paul seeley — assistant engineer* hugh syme — art direction, design* steven boehm — engineer

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,760,824,259 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK