プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
top "you're soon back again, sir," said agafea mihalovna.
top – Скоро ж, батюшка, вернулись, – сказала Агафья Михайловна.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
when he saw agafea mihalovna, he made jokes with her and asked after the old servants.
Увидав Агафью Михайловну, он пошутил с ней и расспрашивал про старых слуг.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and he too, most likely, had an agafea mihalovna to whom he confided his secrets."
И у него была, верно, своя Агафья Михайловна, которой он поверял свои планы».
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
then when i do like this, he simply beams on me, the darling! simply beams like a sunny day!" said agafea mihalovna.
Как вот этак сделаю, он так и просияет, голубчик.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
only at intervals he listened in the stillness to the click of agafea mihalovna's needles, and recollecting what he did not want to remember, he frowned again.
Изредка только он прислушивался в тишине к звуку спиц Агафьи Михайловны и, вспоминая то, о чем он не хотел вспоминать, опять морщился.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
top "come, look, look!" she said, when her husband came up to her. "agafea mihalovna's right.
top – Ну вот, посмотри, посмотри!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if he knew anyone, he would have known me," said kitty, in response to agafea mihalovna's statement, and she smiled. 80627
"impossible! if he knew anyone, he would have known me," said kitty, in response to agafea mihalovna's statement, and she smiled. 80627
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
top agafea mihalovna knew every detail of levin's plans for his land. levin often put his views before her in all their complexity, and not uncommonly he argued with her and did not agree with her comments.
top Агафья Михайловна знала все подробности хозяйственных планов Левина. Левин часто со всеми тонкостями излагал ей свои мысли и нередко спорил с нею и не соглашался с ее объяснениями.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
top "but you can't manage so, ma'am," said agafea mihalovna, who was almost always to be found in the nursery.
top – Да нельзя же, матушка, – сказала Агафья Михайловна, почти всегда присутствовавшая в детской.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"come, look, look!" she said, when her husband came up to her. "agafea mihalovna's right. he knows us!" 81814
– сказала она, когда муж подошел к ней. – Агафья Михайловна права. Узнает. "come, look, look!" she said, when her husband came up to her. "agafea mihalovna's right. he knows us!" 81814
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています