人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
project execution for cs-1 bozoy
Выполнение проекта КС-1 "Бозой"
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
opening of bids
Открытие конкурса
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
procurement strategy for tuco’s of cs-1 bozoy not yet defined and carefully evaluated;
До сих пор не выполнены определение и тщательная оценка Стратегии осуществления закупок ГПА для КС-1 "Бозой";
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
18. treatment of submissions, e.g., receipt and opening of bids
18. Обработка предложений, например порядок приема и вскрытия предложений
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
138. with effect from 1 january 2002, bidders are invited to send representatives to attend the opening of bids.
138. С 1 января 2002 года поставщикам, подавшим заявки на участие в торгах, предлагается направлять представителей на церемонию вскрытия заявок.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
bsgp project execution schedule not yet finalized due to misalignment between jv’s partners, especially as far as concern the procurement strategy for tuco and related cs-1 bozoy;
Окончательный вариант Графика реализации Проекта ГБШ еще не подготовлен из-за разногласий между партнерами СП, особенно в отношении проблем, связанных со стратегией осуществления закупки ГПА и относящейся КС-1 "Бозой";
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
contribution of preparation of the evaluation criteria for the outstanding itbs (cs-1 bozoy, erc, scada & telecommunication) for epc contracts shall be provided to engineering department concerning the contractual terms and conditions.
В отношении договорных сроков и условий необходимо оказать Департаменту инжиниринга содействие в подготовке критериев оценки для недостающей тендерной документации (КС-1 "Бозой", РЭУ, scada и система телекоммуникаций) по Договорам epc.
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
78. the tribunal informed the board that with effect from 1 january 2002, bidders are invited to send representatives to attend the opening of bids. payment of invoices
78. Трибунал информировал Комиссию о том, что с 1 января 2002 года кандидатам на замещение должностей предлагается присылать своих представителей для участия во вскрытии заявок на участие в конкурсе.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
invitation to bid documentation (tender documentation) for awarding of outstanding epc contracts (cs-1 bozoy, erc, scada & telecommunication) is not finalized;
Подготовка документации по Приглашению на участие в тендере (тендерная документация) для присуждения не размещенных договоров ЕРС (КС-1 "Бозой", РЭУ, системы scada и телекоммуникаций) не завершена;
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
35. the administration informed the board that procurements by unu consisted of simple and uncomplicated goods and that it did not have formal procedures for the public opening of bids since it invited bids from both local and international suppliers.
35. Администрация сообщила Комиссии, что Университет осуществляет закупки простых товаров, что не требует соблюдения официальных процедур проведения широких торгов, поскольку проведение таких торгов предполагает участие в них как местных, так и международных поставщиков.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(e) public bid openings; for purposes of bidding by means of electronic data interchange, the virtual opening of bids is considered public.
e) публичное вскрытие заявок; для целей проведения торгов посредством электронного обмена данными виртуальное вскрытие заявок считается публичным.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
upon enquiry, the committee was informed that the department had consistently advocated giving due weight to the quality of work in the evaluation of bids for the provision of external translation services.
По просьбе Комитета ему была представлена информация о том, что Департамент постоянно выступает за то, чтобы качеству работы придавался должный вес при оценке предложений на предоставление внешних услуг по письменному переводу.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
in response to a suggestion by oios, the registry has established a 15-minute separation between the official closing time and the time for opening of bids so that the staff member responsible will have time to stamp and prepare the abstract of bids received.
По рекомендации УСВН секретариат предусмотрел 15-минутный интервал между моментом истечения срока подачи предложений и временем вскрытия конвертов с предложениями, чтобы соответствующие сотрудники могли проставить штемпеля на полученных предложениях и подготовить их резюме.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
50. in addition, the procurement division is in the process of amending the procurement manual as it relates to recommended timelines for submissions of bids for short-term logistics requirements.
50. Помимо этого, Отдел закупок в настоящее время вносит изменения в Руководство по закупкам в части, касающейся рекомендованных сроков представления заявок для участия в торгах на удовлетворение краткосрочных потребностей в материально-технических средствах.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
evaluation criteria for the outstanding itbs’ (cs-1 bozoy, erc, scada & telecommunication) for epc contracts shall be finalized and approved between the 2 jv’s partners in order to facilitate the technical bid evaluation phase and reduce the necessary time for award of epc’s contracts.
Критерии оценки недостающей тендерной документации (КС-1 "Бозой", РЭУ, системы scada и телекоммуникаций) по Договорам ЕРС должны быть окончательно подготовлены и согласованы между двумя партнерами СП с тем, чтобы ускорить проведение оценки Технического предложения и сокращения времени, необходимого для присуждения Договоров ЕРС.
最終更新: 2012-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています