検索ワード: shipping name: (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

shipping name:

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

adr-shipping name:

ロシア語

adr-отгрузочное наименование:

最終更新: 2021-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

proper shipping name

ロシア語

Надлежащее отгрузочное наименование

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

(xi) un shipping name:

ロシア語

xi) Грузовое наименование ООН:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

un proper shipping name:

ロシア語

Собственное транспортное наименование ООН:

最終更新: 2021-06-15
使用頻度: 2
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

(c) proper shipping name

ロシア語

с) Надлежащее отгрузочное наименование

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

proper shipping name and descriptiona

ロシア語

Надлежащее отгрузочное наименование и описаниеa

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

(a) the proper shipping name;

ロシア語

a) надлежащее транспортное наименование;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

select a proper shipping name;

ロシア語

использование надлежащего названия отправителя;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

proper shipping name: white asbestos

ロシア語

Надлежащее отгрузочное наименование: БЕЛЫЙ АСБЕСТ

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

un number and proper shipping name

ロシア語

Номер ООН и надлежащее отгрузочное наименование

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

the proper shipping name of the gas;

ロシア語

ii) надлежащее отгрузочное наименование газа;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

add the following alternative proper shipping name:

ロシア語

Добавить следующее альтернативное надлежащее транспортное наименование:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

a10.2.14.2 un proper shipping name

ロシア語

Надлежащее Отгрузочное Наименование ООН

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

un 1251 amend the proper shipping name to read:

ロシア語

ООН 1251 Изменить надлежащее транспортное наименование следующим образом:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

(plural shipping names)

ロシア語

(Присвоение нескольких отгрузочных наименований)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

column (2a) proper shipping name or technical name

ロシア語

Колонка 2а Надлежащее отгрузочное наименование или техническое название

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

302 in the proper shipping name, the word "unit " means:

ロシア語

302 В надлежащем отгрузочном наименовании слово "ЕДИНИЦА " означает:

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

proper shipping name (un no. of concern) un no.

ロシア語

Надлежащее отгрузочное наименование (соответствующий номер ООН)

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

英語

un 1199 amend the proper shipping name to read: "furaldehydes "

ロシア語

ООН 1199 Изменить надлежащее транспортное наименование следующим образом: "ФУРАЛЬДЕГИДЫ ".

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the indicated name can deviate from the applicable proper shipping name.

ロシア語

Указанное наименование может отличаться от применимого надлежащего отгрузочного наименования.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 4
品質:

参照: Maritsanyame@gmail.com

人による翻訳を得て
7,735,188,068 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK