プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you should
Поговорите
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
you should:
Вам необходимо:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
you should come
Вам стоит прийти
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
yes you should.
yes you should.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
you should know:
Следует знать:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
maybe you should
Може ти да останеш
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
you should avoid...
Вы должны избегать утверждая, за тот же старые...
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
you should avoid:
Однако надо помнить, что полностью исключать возможность попадания в такую ситуацию нельзя никогда: «предупреждён – значит, вооружён».
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
you should gather material and submit it to the police
Вы должны были собрать материалы и предоставить их полиции
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
the committee should gather in a plenary meeting at least once a year.
Комитет должен проводить пленарные совещания не менее одного раза в год.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the government should gather detailed information on child labour and its hazards.
Правительству следует провести сбор подробной информации о детском труде и связанных с ним опасностях.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
then we should gather in astana, discuss and continue visits to other regions.
После этого нужно собраться в Астане, посовещаться и продолжить выезды в регионы.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
i instructed that the team should gather in geneva on 24 april and proceed to the area on 25 april.
По моему поручению Группа должна была собраться в Женеве 24 апреля и выехать на место 25 апреля.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
in this endeavour we should gather the support of all actors at governmental and non-governmental levels.
В этих усилиях нам необходимо добиться поддержки всех участников на правительственном и неправительственном уровнях.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
all delegations, and especially australia, should gather sufficient and accurate information before pontificating to the committee.
Все делегации, и особенно делегация Австралии, должны заручиться достаточной и точной информацией, прежде чем поучать членов Комитета.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of god that were scattered abroad.
и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質:
they made proclamation throughout judah and jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to jerusalem
И объявили в Иудее и в Иерусалиме всем бывшим в плену, чтоб они собрались в Иерусалим
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
i don't know what happened to the war after i rampaged there, so i think that i should gather information usually
Я не знаю, что там произошло дальше, после войны, так что мне надо собрать информацию
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
and they made proclamation throughout judah and jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto jerusalem;
И объявили в Иудее и в Иерусалиме всем бывшим в плену, чтоб они собрались в Иерусалим;
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質:
20. governments should gather, analyse and regularly publish disaggregated data to measure and monitor the effective participation of minorities in economic life.
20. Правительствам следует наладить сбор, анализ и регулярное опубликование дезагрегированных данных для оценки и мониторинга эффективности участия меньшинств в экономической жизни.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: