プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
run each test case in a separate process.
各テストケースを別々のプロセスで実行します。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you see, he was happy to be the test case.
見たろ 彼は実験体で満足だった
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
in all animal test cases, the viruses were killed.
すべての動物実験で ウィルスは死んだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
this dialog provides you with notification and details of scripting errors that occur on web pages. in many cases it is due to an error in the web site as designed by its author. in other cases it is the result of a programming error in konqueror. if you suspect the former, please contact the webmaster of the site in question. conversely if you suspect an error in konqueror, please file a bug report at http: / /bugs. kde. org/. a test case which illustrates the problem will be appreciated.
このダイアログはウェブページ上で発生したスクリプトエラーを通知し、その詳細を表示します。ほとんどの場合ウェブサイトの作者による誤りがエラーの原因ですが、konqueror のプログラムの誤りが原因の場合もあります。前者だと思われる場合は、そのウェブサイトのウェブマスターに連絡してください。konqueror の問題だと思われる場合は、 http://bugs.kde.org/にバグを報告してください。問題を再現できるテストケースも添えていただけると助かります。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。